Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Kiến thức: Thành ngữ
Giải thích:
high and dry = in a difficult situation, without help or money: trong tình huống khó khăn
prim and proper = always behaving in a careful and formal way, and easily shocked by anything that is rude: kỹ
lưỡng (quá mức), có chút bảo thủ
rough and ready = simple and prepared quickly but good enough for a particular situation: đơn giản và nhanh
chóng nhưng vẫn đảm bảo chất lượng
sick and tired: vô cùng mệt mỏi
Tạm dịch: Cô ấy quá là kỹ tính; bạn thật sự phải cân nhắc điều bạn nói nếu không cô ấy sẽ bước ra khỏi phòng.
Đáp án: B
Đáp án B
(to) be prim and proper: đứng đắn, đàng hoàng
Các đáp án còn lại:
A. (to) be high and dry: bị mắc cạn
C. (to) be rough and ready: thô nhưng có hiệu quả
D. (to) be sick and tired of: chán ngấy với cái gì
Dịch nghĩa: Cô ấy là người rất đứng đắn; bạn thật sự phải cẩn thận với những gì bạn nói không thì cô ấy sẽ đi ra đấy
Chọn C.
Đáp án C.
Dịch câu hỏi: Điều nào sau đây sẽ là một tiêu đề tốt cho đoạn văn?
A. Ứng dụng lãng phí
B. Khiếu nại của khách hàng
C. Dịch vụ khách hàng
D. Tiện ích cho khách hàng
Có thể thấy bài viết này nói về các dịch vụ dành cho khách hàng, do đó "Customer Services" là tiêu đề thay thế phù hợp nhất. Các đáp án còn lại không phù hợp.
Chọn A.
Thông tin ở đoạn 3: “Review apps help us evaluate services and products before we hand over our money.” (Các đánh giá ứng dụng giúp chúng ta đánh giá các dịch vụ và sản phẩm trước khi trả tiền). Nghĩa là đánh giá ứng dụng sẽ cho chúng ta biết khách sạn đó như thế nào trước khi đặt phòng.
Chọn B.
Thông tin: “If you like a hotel you stayed in, you can tell people that it was wonderful.” (Nếu bạn thích một khách sạn mà bạn đã từng ở đó thì bạn có thể nói cho mọi người biết nó tuyệt vời.”
=> It ở đây được dùng thay thế cho “a hotel” đã được nhắc đến ở vế trước của câu.
Chọn B.
Thông tin: “If you like a hotel you stayed in, you can tell people that it was wonderful.” (Nếu bạn thích một khách sạn mà bạn đã từng ở đó thì bạn có thể nói cho mọi người biết nó tuyệt vời.”
=> It ở đây được dùng thay thế cho “a hotel” đã được nhắc đến ở vế trước của câu.
Đáp án B
Kiến thức: Thành ngữ
Giải thích:
high and dry = in a difficult situation, without help or money: trong tình huống khó khăn
prim and proper = always behaving in a careful and formal way, and easily shocked by anything that is rude: kỹ
lưỡng (quá mức), có chút bảo thủ
rough and ready = simple and prepared quickly but good enough for a particular situation: đơn giản và nhanh
chóng nhưng vẫn đảm bảo chất lượng
sick and tired: vô cùng mệt mỏi
Tạm dịch: Cô ấy quá là kỹ tính; bạn thật sự phải cân nhắc điều bạn nói nếu không cô ấy sẽ bước ra khỏi phòng