K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

5 tháng 8 2018

Tui ko phải là EXO- L mà Tôi là A.R.M.Y.

Hết

5 tháng 8 2018

mk chỉ là army thui

có kb hông

25 tháng 4 2018

ukm kb nhé

4 tháng 8 2018

 1+1=2

KB ĐI  ^^

4 tháng 8 2018

1+1=11 , ngủ hết r

ngu di ba oi, sao ba con thuc nuaa

1 tháng 1 2023

tui cũng kbic nuaaa, ngồi đợi xem ai cmt.-.

8 tháng 8 2018

22222222

8 tháng 8 2018

ko đăng câu hỏi linh tinh phạt bh ^^

Up into the attic, pawing through the box with Giorgio scrawled on the side. Snares the tap shoes.Dịch:Đi lên căn gác, bới lên bới xuống cái hộp ghi Giorgio với nét chữ nguệch ngoạc ở góc. Snares đôi giày nhảy.Thực ra từ snares tức là bẫy đấy nhưng mà nếu thế thì ko có nghĩa.Ai có thể giúp mình dịch nốt câu này không? Mình đang chả biết làm thế nào để dịch từ Snares cho hợp với câu nữa.Với lại mấy...
Đọc tiếp

Up into the attic, pawing through the box with Giorgio scrawled on the side. Snares the tap shoes.

Dịch:

Đi lên căn gác, bới lên bới xuống cái hộp ghi Giorgio với nét chữ nguệch ngoạc ở góc. Snares đôi giày nhảy.

Thực ra từ snares tức là bẫy đấy nhưng mà nếu thế thì ko có nghĩa.

Ai có thể giúp mình dịch nốt câu này không? Mình đang chả biết làm thế nào để dịch từ Snares cho hợp với câu nữa.

Với lại mấy bạn lên google dịch thì đừng có lên đây trả lời. Đã ko biết thì đừng lên câu like. Mình thấy mấy bạn làm thế mà không xấu hổ à? Nếu thế thì mình lên google quách cho xong. Do google dịch ko chuẩn nên mình mới lên đây hỏi chứ. Những bạn nào thực sự biết thì hẵng trả lời. Còn mấy kiểu ko biết nhưng lên google dịch, xong rồi trả lời trên này để câu like thì có xin mình cũng ko chọn.

1
5 tháng 7 2018

 Snare có hai loại: noun và verb

 Noun:

- Bẫy dùng để bắt các con thú nhỏ, nhất là bẫy bàng dây thừng hoặc dây thép.

E.g: The rabbit's foot was caught in a snare.

       Chân con thỏ bị mắc kẹt vào cái bẫy.

- Cái có thể bẫy hoặc làm ai tổn thương 

E.g: All his promises are snares and delusions.

       Tất cả những lời hứa hẹn của nó đều là cạm bẫy và lừa gạt.

- Dây ruột mèo trong cái trống, hoặc là dây mặt trống.

 Còn "snare" động từ là để bắt cái gì đó( to snare something)

Mình nghĩ cái dây mặt trống là khá hợp, còn đấy là tất cả cô mình dạy thôi.

Hok tốt nhé!!!

4 tháng 8 2018

mik kết bạn với cậu nè, hì hì

chúc bạn hok tốt

4 tháng 8 2018

Thính thiu là cái j dở

6 tháng 7 2018

kb nha

8 tháng 6 2017

Nguyễn Võ Hà Trang

Luyện tập tổng hợp

Luyện tập tổng hợp

Luyện tập tổng hợp

8 tháng 6 2017

Mua sách bài tập tiếng Anh 8 của Lưu Hoằng Trí á bạn :) Mình dùng từ hồi lớp 6, quyển lớp 8 chừng 80.000đ thôi :v

19 tháng 9 2023

cắt ngắn ra nha b