">
K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

26 tháng 11 2019

Tl : "Chúa tể" có nguồn gốc mượn từ tiếng nước Trung ( đây là từ Hán Việt ).

#Panda

26 tháng 11 2019

Mk nghĩ là Mỹ or Trung,mk hc qua r lâu r nên cx ko nhớ nx,mk chắc chắn là TRUNG QUỐC -_-

17 tháng 12 2019

Ai giúp mình với :<

17 tháng 12 2019

Câu 1

Từ "chúa tể" là từ phức, được phân loại theo nguồn gốc mượn từ tiếng của nước Hán (gốc Hán)

Câu 2

Chúa tể: Kẻ có quyền lực cao nhất, điều khiển và quyết định những kẻ khác

Cách giải nghĩa: Nêu khái niệm mà từ biểu thị

Câu 3:

Các cụm danh từ: một con ếch; một giếng nọ

20 tháng 11 2017

1 / Cụm danh từ : " một con ếch sống lâu ngày "

     Danh từ trung tâm : con ếch 

2 / Chúa tể là từ mượn của nước Trung Quốc ( vì đây là từ Hán Việt ) 

3 / Chúa tể là người có quyền lực cao nhất , chi phối những kẻ khác 

     Em đã giải thích nghĩa của từ bằng cách trình bày khái niệm mà từ biểu thị . 

20 tháng 11 2017

Cảm ơn Koe Chan ADN nhiều nhá !!!!!

15 tháng 11 2017
 
 
4 tháng 2 2020

Ngoài bài thơ Lượm, còn có các bài thơ 4 chữ:

Mùa thu của em

Là vàng hoa cúc

Như nghìn con mắt

Mở nhìn trời êm

Mùa thu của em

Lá xanh cốm mới

Mùi hương như gọi

Từ màu lá sen

(Mùa thu của em- Quang Huy)

Những chữ cùng vần: em - êm, em – en

thể thơ bốn tiếng có nguồn gốc ở VN , xuất hiện từ xa xưa và đc sử dụng nhiều trong tục ngữ , ca dao và đặc biệt là vè , do thik hợp vs lối kể chy ( theo Bùi Văn Nguyên - Hà Minh Đức , thơ ca VN , hình thức và thể loại , NXB Khoa hc xã hội , Hà Nội , 1971 )

  • Mượn với số lượng nhiều nhất: Tiếng Hán (gồm từ gốc Hán và từ Hán Việt).
    • Ví dụ minh họa
      • Từ gốc Hán (Hán cổ): Chè, ngà, chén, chém, chìm, buồng, buồn, buồm, mùi, mùa, ...
      • Từ Hán Việt: Xuất huyết, từ trần, thổ, bản địa, hôn nhân, phụ nữ, phụ lão, trà, mã, trọng, khinh, vượng, cận, ...
  • Ngoài ra, tiếng Việt còn mượn từ của một số ngôn ngữ khác như: tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Nga, …
    • Ví dụ minh họa
      • Mượn tiếng Pháp: Áp phích (affiche), a lô (allô), ăng ten (antenne), ô tô (auto), ô văng (auvent), ban công (balcon),...
      • Mượn tiếng Anh: Cờ-líp (clip), xe gíp (jeep), láp-tóp (laptop), oẳn tù tì (phương ngữ miền Nam) (one two three), nhạc rốc (rock)...

# Đúng thì l...i....k....e , sai thì thông cảm :>

# Băng

13 tháng 11 2019

kham khảo

Từ mượn – Wikipedia tiếng Việt

vào thống kê

hc tốt 

11 tháng 12 2018

Ta có 2 loại từ : Đó là từ Thuần Việt và từ mượn

Trong từ mượn có 2 nhóm chính là từ mượn của nước Hán đc thuần Việt gọi là từ Hán Việt và từ mượn của các nước khác gọi là từ có nguồn gốc Ấn-Âu

VD: 

Thuần việt: đàn bà, đàn ông, gà, vịt, nhà,...

Hán việt: phụ nữ; y thuật, gương, vợ, đền, miếu,..

:Từ có nguồn gốc Ấn- Âu: ra-di-o, vo-lăng; in-tơ-nét; wi-fi,..

29 tháng 12 2020

phân loại nguồn gốc mượn nước Trung quốc (Hán Việt) 

29 tháng 12 2020

 Từ ghép và phân loại từ theo nguồn gốc mượn nước Hán ( Trung Quốc)

19 tháng 11 2021

mít tinh hả bạn