K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

17 tháng 10 2017
  • A hành ác nghiệtAnh em như thể tay chân
Rách lành đùm bọc dở hay đở đần
  • Ao có bờ sông có bến
Ă[sửa]
  • Ăn cây nào rào cây nấy
  • Ăn cỗ đi trước, lội nước theo sau
  • Ăn cơm có canh như tu hành có bạn
  • Ăn cơm không rau như nhà giàu chết không nhạc
  • Ăn cơm mới, nói chuyện cũ
  • Ăn cơm nhà vác tù và hàng tổng
  • Ăn đầu sóng, nói đầu gió
  • Ăn không lo của kho cũng hết
  • Ăn kĩ no lâu, cày sâu tốt lúa
  • Ăn quả nhớ kẻ trồng cây
  • Ăn khoai nhớ kẻ cho dây mà trồng
  • ăn ốc đổ vỏ
  • Ăn theo thuở, ở theo thời
  • Ăn trông nồi ngồi trông hướng
  • Ăn vóc học hay
  • Ăn chắc mặc bền
  • Ăn quả nhớ kẻ trồng cây; ăn gạo nhớ kẻ đâm,xay,giần,sàngĂn trái nhớ kẻ trồng cây
Uống nước nhớ người đào giếng.Â[sửa]
  • Ân trả nghĩa đền
B[sửa]
  • Bạn bè con chấy cắn đôi
  • Bạn bè là nghĩa tương tri
  • Bán anh em xa, mua láng giềng gần
  • Bè ai người ấy chống
  • Bè thì bè lon, sào thì sào sậy
  • Bé đi câu, lớn đi hầu, già đi hỏi nợ
  • Bé người con nhà bác, lớn xác con nhà người
  • Bé người to con mắt
  • Buôn có bạn, bán có phường
  • Bụt chùa nhà không thiêng
  • Bắt con cá lóc nướng chui
C[sửa]
  • Có chí thì nên.
  • Cây có cội, nước có nguồn.
  • Có công mài sắt, có ngày nên kim.
  • Cái răng, cái tóc là gốc con người.
  • Cái kim trong bọc cũng có ngày lòi ra
  • Con trâu là đầu cơ nghiệp
  • Cái khó ló cái khôn
  • Cần cù bù thông minh
  • Có lá lốt chớ phụ xương xông, có chùa bên Bắc đừng để miếu bên Đông tồi tàn, có bát sứ chớ phụ bát đàn, có nồi cơm nếp đừng phụ khoai lang củ từ
  • Con dại cái mang
  • Con hơn cha là nhà có phúc
  • Cờ bí dí tốt
  • Cơm chẳng lành, canh chẳng ngọt
  • Con có cha như nhà có nóc, con không cha như nòng nọc đứt đuôi
  • Có cứng mới đứng đầu gió
  • Chuyện bé xé ra to
  • Chị ngã em nâng
  • Cọp chết để da, người ta chết để tiếng
  • Chó treo mèo đậy
  • Chơi dao có ngày đứt tay
  • Có công mài sắt có ngày nên kim
  • Cười người chẳng nghĩ đến thân, thử sờ lên gáy xem xa hay gần[cần chú thích]
  • Cho tôi tôi chọn hoa hồng
Cho tôi chọn bạn tấm lòng thủy chung
  • Của một đồng công một nén
  • Chớ thấy sóng cả, mà ngã tay chèo
  • Cây ngay không sợ chết đứng
  • Chết vinh còn hơn sống nhục
  • Chết đứng còn hơn sống quỳ
D[sửa]
  • Dao sắc không gọt được chuối
  • Dục tốc bất đạt.
Đ[sửa]
  • Đang yên đang lành lại cắm mảnh sành vào đít.
  • Đất lành chim đậu.
  • Đất lở chim bay
  • Đời cha ăn mặn đời con khát nước.
  • Đói cho sạch, rách cho thơm.
  • Đa sầu đa mang.
  • Đêm tháng năm chưa nằm đã sáng, ngày tháng mười chưa cười đã tối.
  • Đâm bị thóc, chọc bị gạo
  • Đi thưa về gửi.
  • Đi đến nơi về đến chốn.
  • Đi một ngày đàng học một sàng khôn
  • Đèn nhà ai nhà nấy rạng.
  • Đèn nhà bên sáng,gà nhà ta thức
  • Đầu năm sương muối, cuối năm gió nồm.
  • Đồng tiền đi liền khúc ruột .
  • Đất có lề, quê có thói.
  • Đi chơi mất chỗ đi ăn cỗ mất phần
  • Được mùa cau đau mùa lúa
G[sửa]
  • Gái có chồng như Rồng có Vây, gái không chồng như Cối Xay không Ngõng
  • Gái có chồng như Gông đeo cổ, trai có vợ như rợ buộc chân
  • Gieo gió gặt bão
  • Góp gió thành bão
  • Gieo nhân nào , gặt quả nấy
  • Giấy rách phải giữ lấy lề
  • Gần mực thì đen, gần đèn thì sáng
  • Giận quá mất khôn
  • Gừng càng già càng cay.
  • Ghét của nào trời trao của nấy
  • Gạn đục, khơi trong.
  • Giặc đến nhà đàn bà cũng đánh.
  • Giỏ nhà ai quai nhà nấy
  • Giống rồng lại đẻ ra rồng
  • Gà què ăn quẩn cối xay
  • Gậy ông đập lưng ông
Ê[sửa]K[sửa]
  • Khôn ăn cái, dại ăn nước.
  • Khôn đâu tới trẻ, khỏe đâu tới già.
  • Khôn không qua lẽ, khỏe chẳng qua lời.
  • Khôn nhà dại chợ
  • Khéo ăn thì no, khéo co thì ấm.
  • Không làm sao nên.
  • Kính già, già để tuổi cho.
  • Kính lão đắc thọ.
  • Kính trên nhường dưới.
  • Khi yêu trái ấu cũng tròn, ghét nhau bồ hòn cũng méo.
  • Không có lửa làm sao có khói.
  • Kẻ cắp gặp bà già.
  • Không thầy đố mày làm nên.
  • Kính thầy yêu bạn.
  • Khỏi vòng cong đuôi.
  • Kiến tha lâu cũng đầy tổ.
  • Kiến đen tha trứng lên cao, thế nào cũng có mưa rào rất to.
  • Khăng khăng quân tử một lời nhất ngôn.
L[sửa]
  • Lá rụng về cội
  • Lá lành đùm lá rách.
  • Lên thác xuống ghềnh
  • Liệu cơm gắp mắm.
  • Lùi một bước tiến ngàn dặm.
  • Lửa gần rơm lâu ngày cũng bén.
  • Lù đù vác cái lu mà chạy.
  • Lửa thử vàng gian nan thử sức.
  • Lựa gió xoay chiều.
  • Lắm kẻ yêu hơn nhiều người ghét.
  • Lấy oán báo oán, oán nợ chất chồng/Lấy đức báo oán, oán tự khắc giải.
M[sửa]
  • Muôn người như một ăn cột mà ra
  • Một điều nhịn chín điều lành.
  • Một giọt máu đào hơn ao nước lã.
  • Môi hở, răng lạnh.
  • Một con ngựa đau, cả tàu bỏ cỏ.
  • Một con chim én không làm nên mùa xuân.
  • Một câu nhịn, chín câu lành.
  • Mất lòng trước, được lòng sau.
  • Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ.
  • Mật ngọt chết ruồi.
  • Mạnh vì gạo, bạo vì tiền.
  • Miếng ngon nhớ lâu, đòn đau nhớ đời.
  • Một miếng khi đói bằng một gói khi no.
  • Muốn ăn thì lăn vào bếp.
  • Muốn lành nghề, chớ nề học hỏi.
  • Muốn biết phải hỏi, muốn giỏi phải học.
  • Một kho vàng không bằng một nang chữ.
  • Một mặt người bằng mười mặt của.
  • Mau sao thì nắng, vắng sao thì mưa.
  • Mềm nắn, rắn buông.
  • Mềm quá thì yếu, cứng quá thì gãy.
  • Mèo nhỏ bắt chuột con.
  • Mía ngọt đánh cả cụm.
  • Một người lo bằng kho người làm.
  • Một thằng tính bằng chín thằng làm.
  • Một lần ngại tốn, bốn lần chẳng xong.
  • Một chữ cũng là thầy, nửa chữ cũng là thầy.
  • Một nghề cho chín còn hơn chín nghề.
  • Mũi dại, lái phải chịu đòn.
  • Muốn ăn cá cả phải thả câu dài.
  • Mưu sự tại nhân hành sự tại thiên.
  • Mẹ hát, con khen hay.
  • Mưa thuận gió hòa
N[sửa]
  • Năng làm thì nên.
  • Nước chảy về nguồn, lá rụng về cội.
  • Nước lã không khuấy nên hồ.
  • Nước lã mà vã nên hồ
  • Nước đến chân mới nhảy

Tay không làm nổi cơ đồ mới ngoan

  • Nước chảy đá mòn.
  • Nói có sách, mách có chứng.
  • Nói lời phải giữ lấy lời.
  • No mất ngon, giận mất khôn.
  • No bụng đói con mắt.
  • Năng nhặt chặt bị.
  • Nó lú có chú nó khôn.
  • Nói thì hay, bắt tay thì dở.
  • Nước chảy, hoa trôi, bèo dạt.
  • Nuôi lợn ăn cơm nằm, nuôi tằm ăn cơm đứng.
  • Nước lã mà vã nên hồ, tay không mà nổi cơ đồ mới ngoan.
  • Nói hay hơn hay nói.
  • Nói người phải nghĩ đến ta, sờ vào sau gáy xem xa hay gần.
  • Nói người phải nghĩ đến thân, sờ vào sau gáy xem gần hay xa.
  • Nam thực như hổ, nữ thực như miêu.
  • Nôm na là cha mánh khóe.
NH[sửa]
  • Nhà sạch thì mát, bát sạch ngon cơm
  • Nhà giàu đứt tay bằng ăn mày đổ ruột
  • Nhất thì, nhì thục
  • Nhất nước, nhì phân, tam cần, tứ giống.
  • Nhất canh trì, nhị canh viên, tam canh điền.
  • Nhất quỷ nhì ma, thứ ba học trò
  • Nhân chi sơ tính bổn thiện
  • Những người cặp mắt lá răm, đôi mày lá liễu đáng trăm quan tiền.
  • Nhìn bụng ta, suy ra bụng người.
  • Nhất tự vi sư, bán tự vi sư
  • Nhường cơm sẻ áo.
  • Nhất cận thị, nhị cận giang
NG[sửa]
  • Người sống đống vàng.
  • Nghèo sinh bệnh, giàu sinh tật.
  • Người đẹp vì lụa, lúa tốt vì phân.
  • Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã.
  • Ngồi mát ăn bát vàng.
  • Ngọt như mía lùi.
  • Ngọt mật chết ruồi.
  • Người ta là hoa là đất
  • Nói Sơn Tây chết cây Hà Nội
O[sửa]
  • Oán không giải được oán
  • Oan có đầu, nợ có chủ
  • Oan oan tương báo , dỉ hận liên miên
  • Oán thù nên giải không nên kết
  • Oan gia ngõ hẹp
Ô[sửa]
  • Ông thò chân giò, bà thò nậm rượu
  • Ông ăn nem bà ăn chả
Ơ[sửa]
  • Ở hiền gặp lành, ở ác gặp ác
  • Ở nhà nghe Đông Hà lúa héo
  • Ở bầu thì tròn, ở ống thì dài.
  • Ở xó chuồng heo,hơn là theo phía vợ
P[sửa]
  • Phép vua thua lệ làng.
  • Phòng bệnh hơn chữa bệnh.
  • Phúc bất trùng lai, hoạ vô đơn chí.
  • Phú quý sinh lễ nghĩa
Q[sửa]
  • Quân tử phòng thân; tiểu nhân phòng bị, gậy.
  • Quân tử nhất ngôn kí xuất, tứ mã nan truy
  • Quỷ tha, ma bắt
  • Quả báo nhãn tiền
  • Quan nhất thời, dân vạn đại
  • Quýt làm cam chịu
  • Qua cầu rút ván
  • Quân tử trả thù mười năm chưa muộn
R[sửa]
  • Rao ngọc bán đá
  • Ráng mỡ gà có nhà thì giữ.
  • Ráng mỡ gà thì gió , ráng mỡ chó thì mưa.
  • Rau nào sâu nấy.
  • Ruộng bề bề chẳng bằng nghề trong tay.
  • Rừng không hai cọp, nước không hai vua
  • Rừng nào cọp nấy
  • Rừng vàng biển bạc
S[sửa]
  • Sinh nghề tử nghiệp
  • Sinh lão bệnh tử
  • Sông có khúc, người có lúc
  • Sóng Trường Giang, sóng sau đập sóng trước
  • Sông sâu còn có kẻ dò, đố ai lấy thước mà đo lòng người
  • Sai một li đi một dặm
  • Sông sâu sóng cả chớ ngã tay chèo
  • Sóng trước đổ đâu, sóng sau đổ đó
  • Ta về ta tắm ao ta, dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn.
  • Tấc đất tấc vàng
  • Tai vách mạch rừng.
  • Tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi
  • Tay làm hàm nhai, tay quai miệng trễ.
  • Té nước theo mưa.
  • Tình thương quán cũng là nhà, lều tranh có nghĩa hơn tòa ngói cao.
  • Tiên học lễ hậu học văn
  • Tiền vào nhà khó như gió vào nhà trống.
  • Tiền vào quan như than vào lò
  • Tiền nào của đó
  • Tốt gỗ hơn tốt nước sơn, xấu người đẹp nết còn hơn đẹp người
  • Tôm đi chạng vạng, cá đi rạng đông.
  • Tốt danh hơn lành áo.
TH[sửa]
  • Tháng bảy kiến bò, chỉ lo lại lụt
  • Tham giàu phụ khó, tham sang phụ phần
  • Tham giàu phụ ngải
  • Tham phú phụ bần
  • Thất bại là mẹ thành công
  • Thật thà là cha dại.
  • Thật thà ăn cháo, láo nháo ăn cơm
  • Thắng làm vua thua làm giặc
  • Thuận vợ thuận chồng, tát biển Đông cũng cạn.
  • Thương cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi
  • Thua thầy một vạn không bằng kém bạn một li
  • Thân sâu hồn bướm
  • Thua keo này bày keo khác
  • Tháng hai trồng cà, tháng ba trồng đỗ.
  • Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa
  • Trăm đường tránh không khỏi số.
  • Trăm hay không bằng tay quen.
  • Trăm nghe không bằng một thấy.
  • Trăm năm bia đá cũng mòn, nghìn năm bia miệng vẫn còn trơ trơ.
  • Trăng quầng thì hạn, trăng tán thì mưa.
  • Trăm người bán vạn người mua.
  • Trâu buộc ghét trâu ăn.
  • Trâu cột ghét trâu ăn.
  • Tre già măng mọc.
  • Tránh voi chẳng xấu mặt nào.
  • Trong cái khó lại ló cái khôn.
  • Trống làng nào làng ấy đánh.
U[sửa]
  • Uống nước nhớ nguồn
Ư[sửa]V[sửa]
  • Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
  • Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm
  • Việc nước trước việc nhà.
  • Vụng chèo khéo chống
  • Vào sinh ra tử
  • Vắt chanh bỏ vỏ
X[sửa]
  • Xấu hay làm tốt, dốt hay nói chữ
  • Xôi hỏng bỏng không
  • Xa thương, gần thường
  • Xem bói ra ma, quét nhà ra rác
  • Xởi lởi trời cho, so đo trời lấy lại
Y[sửa]
  • Yêu nhau lắm, cắn nhau đau
  • Yêu nhau cau sáu bổ ba, ghét nhau cau sáu bổ ra làm mười
  • Yêu trẻ, trẻ đến nhà; kính già, già để tuổi cho.
  • Yêu nhau yêu cả đường đi, ghét nhau ghét cả tông chi họ hàng
  • Yêu nhau vạn sự chẳng nề, dẫu trăm chỗ lệch cũng kê cho bằng
  • Yêu nhau xa cũng nên gần, ghét nhau cách một bàn chân cũng lìa
  • P/s : bn tham khảo nha
  • chúc các bn học tốt !
17 tháng 10 2017

 TỤC NGỮ: 
- Luyện mãi thành tài, miệt mài tất giỏi. 
- Học ăn học nói, học gói học mở. 
- Học hay cày biết. 
- Học một biết mười. 
- Học thầy chẳng tầy học bạn. 
- Học thầy học bạn, vô vạn phong lưu. 
- Ăn vóc học hay. 
- Bảy mươi còn học bảy mươi mốt. 
- Có cày có thóc, có học có chữ. 
- Có học, có khôn. 
- Dao có mài mới sắc, người có học mới nên. 
- Dẫu rằng thông hoạt, chẳng học cũng hư đời, tài chí bằng trời, chẳng học cũng là phải khổ. 
- Dốt đặc còn hơn hay chữ lỏng. 
- Dốt đến đâu học lâu cũng biết. 
- Đi một ngày đàng học một sàng khôn. 
- Hay học thì sang, hay làm thì có. 
- Học để làm người. 
- Học hành vất vả kết quả ngọt bùi. 
- Học khôn đến chết, học nết đến già. 
CA DAO: 
- Học là học biết giữ giàng 
Biết điều nhân nghĩa biết đàng hiếu trung. 
- Làm người mà được khôn ngoan 
Cũng nhờ học tập mọi đường mọi hay 
Nghề gì đã có trong tay 
Mai sau rồi cũng có ngày ích to. 
- Học là học để làm người 
Biết điều hơn thiệt biết lời thị phi. 
- Học trò học hiếu học trung 
Học cho đến mực anh hùng mới thôi. 
- Học là học để mà hành 
Vừa hành vừa học mới thành người khôn. 
- Ngọc kia chẳng giũa chẳng mài 
Cũng thành vô dụng cũng hoài ngọc đi. 
DANH NGÔN: 
- Không những phải học ở sách, mà còn phải học ở cuộc sống nữa. 
( N. CRÚP-XCAI-A ) 
- Học, học nữa, học mãi. 
( V.I.LÊ-NIN ) 
- Bất kì người nào tôi gặp cũng có chỗ hơn tôi, đáng cho tôi học. 
( PA-SCAN ) 
- Chúng ta phải tiếp thu và học tập ở những người đi trước chúng ta và cả những người đồng thời với chúng ta. Ngay cả thiên tài cực kì vĩ đại cũng không thể tiến xa được nếu chỉ muốn lấy mọi thứ từ thế giới nội tâm của riêng mình. 
( G. GỚT ) 
- Con người phải suốt đời trau dồi cho mình có kiến thức ngày càng rộng thêm. 
( A. LU-NA-SÁC-XKI ) 
- Người học trò mà không định vượt thầy thì thật đáng thương. 
( LÊ-Ô-NA ) 
- Người hỏi về điều mình chưa biết là nhà bác học; người xấu hổ không dám hỏi là kẻ thù của chính mình. 
( A. NA-VÔI )

7 tháng 1 2018

Tớ cũng vậy ! Ngày nào tớ mở tin nhắn lên toàn là mấy cái tin nhắn nhảm này ! Cậu đừng tin là giả đó !

7 tháng 1 2018

nhìn biết là trêu cô bé, cậu bé lẫn lộn cả lên phải thông minh chứ, cậu đọc kĩ lại đi.

17 tháng 1 2021

Hải Phòng có bến Sáu KhoCó sông Tam Bạc, có lò Xi măng

 

Đứng trên đỉnh núi ta thềKhông giết được giặc, không về Núi Voi

 

Thuốc lào Vĩnh BảoChồng hút, vợ sayThằng con châm đómLăn quay ra giường

 

Dù ai buôn đâu, bán đâuMùng chín tháng tám chọi trâu thì vềDù ai bận rộn trăm nghềMùng chín tháng tám nhớ về chọi trâu

 

Sấm động biển Đồ sơnVác nồi rang thócSấm động bên sócđổ thóc ra phơi

 

Nhất cao là núi U BòNhất đông chợ Giá, nhất to sông Rừng 

Chín con theo mẹ ròng ròng.Còn một con út nẩy lòng bất nhân 

Đầu Mè, đuôi ÚcGiữa khúc Nụ Đăng (Tiên Lãng)

 

My Sơn bắc ngật văn chương bútTriều thủy nam hồi phú quí nguyên 

Sâu nhất là sông Bạch ĐằngBa lần giặc đến, ba lần giặc tan

Cá rô đầm SétNước mắm Vạn VânCam Đồng DụCau Văn ÚVú Đồ Sơn

 

Ai về thăm xóm Lò Nồi Mà xem cái bát sáng ngời nước men 

 

Đứng trên đỉnh núi ta thề Không giết hết giặc, không về núi Voi 

 

Hỡi cô thắt dải lưng xanh Có về Tiên Lãng với anh thì về Tiên Lãng sông nước bốn bề Có nghề trồng thuốc, có nghề chiếu gon 

 

Giếng Tiên Đôi vừa lành vừa mát Đường Tiên Đôi gạch lát đễ đi 

17 tháng 1 2021

Bạn ơi, bạn có thể chia làm 2 nhóm giúp mik là nhóm tục ngữ riêng, nhóm ca dao riêng đc ko. Cảm ơn bạn nhiều hihi

Câu 1. Đọc câu tục ngữ sau và trả lời câu hỏi:Thương người như thể thương thâna. Xét về nội dung, câu tục ngữ trên được xếp vào nhóm nào? Phương thức biểuđạt chính là gì?b. Về cấu tạo, câu tục ngữ trên thuộc kiểu câu gì? Vì sao em xác định như vậy?c. Hãy chỉ ra và nêu tác dụng của biện pháp tu từ được dùng trong câu tục ngữ.d. Viết đoạn văn từ 6 đến 8 câu, trình bày cảm...
Đọc tiếp

Câu 1. Đọc câu tục ngữ sau và trả lời câu hỏi:

Thương người như thể thương thân

a. Xét về nội dung, câu tục ngữ trên được xếp vào nhóm nào? Phương thức biểu
đạt chính là gì?
b. Về cấu tạo, câu tục ngữ trên thuộc kiểu câu gì? Vì sao em xác định như vậy?
c. Hãy chỉ ra và nêu tác dụng của biện pháp tu từ được dùng trong câu tục ngữ.
d. Viết đoạn văn từ 6 đến 8 câu, trình bày cảm nhận sâu sắc của em về câu tục
ngữ. Trong đoạn văn có sử dụng 1 câu rút gọn.
e. Tìm 1 số câu tục ngữ có cùng nội dung với câu tục ngữ trên.
Câu 2.
a. Hãy giải thích, sau đó tìm từ 5 đến 8 dẫn chứng để làm rõ câu nói của Bác:

Đoàn kết, đoàn kết, đại đoàn kết
Thành công, thành công, đại thành công.

b. Trình bày những hiểu biết, suy nghĩ và đánh giá về mỗi dẫn chứng em đã nêu, .
c. Sắp xếp phần đã trình bày ở ý b. theo logic, sau đó viết thành đoạn văn tổng –
phân - hợp. (Có thể làm gộp 2 yêu cầu này).

1
11 tháng 4 2020

1. Tục ngữ về con người và xã hội

Biện pháp so sánh.

Lá lành đùm lá rách

26 tháng 11 2021

1. Chết no hơn sống thèm. 
2. Ăn chân sau, cho nhau chân trước. 
3. Bán rẻ về tắt, bán mắc về trưa. 
4. Cá lớn nuốt cá bé. 
5. Đêm tháng năm chưa nằm đã sáng
Ngày tháng mười chưa cười đã tối

6. Số cô chẳng giàu thì nghèo,
 Ngày ba mươi Tết thịt treo trong nhà
7. Kẻ ngược người xuôi. 
8. Trẻ chẳng tha, già chẳng thương. 
9. Yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt bùi. 
10. Đói đến chết ba ngày tết cũng no.

26 tháng 11 2021

1 . Chết vinh còn hơn sống nhục

2 . Một nắng hai sương

HT

Trả lời : 

Mik trở lời ở dưới rùi nha bạn ^^

# Hok tốt !

- Kẻ ra người vào

- Thập tử nhất sanh.

- Kẻ khóc người cười.

- Một miếng khi đói bằng một gói khi no.

- Chết đứng còn hơn sống quỳ.

- Học ăn học nói học gói học mở.

- Thất bại là mẹ thành công.

- Gần mực thì đen, gần đèn thì rạng.

- Khi yêu củ ấu cũng tròn

  Khi ghét bồ hòn cũng méo.

- Không ai khóc đám cưới

  Không ai cười đám ma.

- Trông trời trông đất trông mây

Trông mưa trông nắng trông ngày trông đêm.

- Tốt gỗ hơn tốt nước sơn

Xấu người đẹp nết còn hơn đẹp người.

- Ngọt bùi nhớ lúc đắng cay

Ra sông nhớ suối có ngày nhớ đêm.

- Đèo cao thì mặc đèo cao

Leo lên đến đỉnh ta cao hơn đèo.

- Muốn thành công phải qua thất bại

Sống ở đời có dại mới có khôn.

@Nghệ Mạt

#cua

16 tháng 2 2022

mik ko bít nhg đoạn văn ko nói về chương trình vua TV đc ko

Nhìn phía trước, con đường nhựa bé tí tẹo, vắt lượn lên xuống trông như một nét chì đen kẻ ngoằn ngoèo trên một tấm bản đồ. Bây giờ, em mới thực sự hiểu được khái niệm “đồi núi” mà trước đây trong giờ luyện từ và câu cô đã giải thích. Trên các ngọn núi cao, những dải mây trắng vắt ngang như một tấm lụa mềm, nổi bật trên màu xanh thẫm của lá rừng.

16 tháng 2 2022

nhanh lên

Năm nay, cu Tí đạt danh hiệu học sinh xuất sắc và được đi dự Đại hội đại biểuthiếu nhi Quốc tế tổ chức tại Việt Nam. Sau Đại hội có chương trình tham quan dãngoại và các học sinh được sinh hoạt theo nhóm. Tí được phân vào nhóm có 5 bạn:Tom, Jerry, Mummy, Tony và chính Tí. Nhưng mọi chuyện rắc rối đã xảy ra vì lý do bất đồng về ngôn ngữ.Trong đó:Tom nói tiếng Tây Ban Nha và tiếng...
Đọc tiếp

Năm nay, cu Tí đạt danh hiệu học sinh xuất sắc và được đi dự Đại hội đại biểu

thiếu nhi Quốc tế tổ chức tại Việt Nam. Sau Đại hội có chương trình tham quan dã

ngoại và các học sinh được sinh hoạt theo nhóm. Tí được phân vào nhóm có 5 bạn:

Tom, Jerry, Mummy, Tony và chính Tí. Nhưng mọi chuyện rắc rối đã xảy ra vì lý do bất đồng về ngôn ngữ.

Trong đó:

Tom nói tiếng Tây Ban Nha và tiếng Việt.

Jerry nói được tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh.

Mummy nói được Tiếng Anh và tiếng Việt.

Tony nói được tiếng Pháp và tiếng Tây Ban Nha.

Tí nói được tiếng Việt và tiếng Pháp.

Để chương trình tham quan dã ngoại đạt kết quả, em hãy giúp các bạn trong

nhóm trả lời các câu hỏi sau:

Câu 1. Bạn nào có khả năng làm phiên dịch khi hai bạn Tony và Mummy nói

chuyện với nhau?

Câu 2. Ngoài Tí, những bạn nào có thể nói chuyện với bạn Tony mà không

cần phiên dịch?

Câu 3. Trong số những ngôn ngữ được sử dụng tại nhóm bạn này, ngôn ngữ

nào được sử dụng ít phổ biến nhất?

Câu 4. Nếu có thêm một bạn nữa vào nhập cuộc trong nhóm, để bạn này có

thể nói chuyện được với cả nhóm thì bạn ấy tối thiểu cần phải nói được những ngoại ngữ gì?

7
2 tháng 5 2016

câu 1 Jerry 

Câu 2  jerry và tony

câu 3  Anh và Pháp

câu 4 Anh và Pháp

2 tháng 5 2016

 Câu 1 : Jerry có khả năng phiên dịch Tony và Mummy nói chuyện với nhau

Câu 2 : Tom và Jerry có thể nói chuyện với Tony mà không cần phiên dịch

Câu 3 : tiếng Phap

Cau 4 : Tieng phap va anh

28 tháng 3 2018

mk đọc rùi các bn ấy gửi cho mk nhìu lắm

28 tháng 3 2018

thank các bạn

18 tháng 1 2023

Sự siêng năng, chăm chỉ, kiên trì, nhẫn nại.

18 tháng 1 2023

co nghia la chunh ta phai kien tri,no luc de dat dc muc dich