Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Literally : theo nghĩa đen
Ironic : Mỉm cười
Irregardless : Không quan tâm
Whom : Ai
Colonel : Đại tá
Nonplussed : Không bị thương
Enormity : Sự phẫn nộ
Lieutenant : Trung úy
Unabashed : Không bối rối
Disinterested : Vô tư
Mỗi từ còn cá các nghĩa khác, mình chưa dịch hết, mong bạn thông cảm
Study well
Nhớ tick cho mình
-Nhà hán giữ độc quyền về sắt
-Nông nghiệp phát triển
-Nghề gốm , nghề dệt cũng rất phát triển
-Buôn bán không chỉ với người trong nước mà cả người nước ngoài
-Nhịp tim tăng để đáp ứng nhu cầu máu của các cơ quan
-Lượng máu bơm mỗi chu kì tim sẽ giảm vì một phần quay ngược trở lại tâm nhĩ
-Thời gian đầu nhịp tim tăng nên huyết áp động mạch không thay đổi, về sau bị suy tim nên huyết áp giảm
-Hở van tim gây suy tim do phải tăng cường hoạt động trong thời gian dài.
-Nhịp tim tăng để đáp ứng nhu cầu máu của các cơ quan
-Lượng máu bơm mỗi chu kì tim sẽ giảm vì một phần quay ngược trở lại tâm nhĩ
-Thời gian đầu nhịp tim tăng nên huyết áp động mạch không thay đổi, về sau bị suy tim nên huyết áp giảm
-Hở van tim gây suy tim do phải tăng cường hoạt động trong thời gian dài.
+ bliss - happiness
+ nonplussed - annoyed
+ regardless - nevertheless
1.
a, từ sai: kind thay bằng baseball
B, từ sai: play thay bằng: sun flower
c, từ sai: meet, toys thay bằng: cake, noodles
2.
Từ dễ:- Noun: danh từ
Brave: dũng cảm Ornaments: đồ trang trí
Clever: thông minh Smart: thông minh
Actor: diễn viên nam
Mong đc k
1)
a) kind -> football
b) play-> vegetable
c) meet -> spoon
2) NOUN= danh từ
Brave = dũng cảm
ornaments = đồ trang trí
clever = thông minh
actor = diễn viên (nam)
smart = thông minh
Trả lời:
- Khi nhiết độ tăng lên, chất lỏng sẽ nóng lên và nở ra --> mực chất lỏng trong ống tăng lên
- Khi nhiệt độ hạ xuống, chất lỏng sẽ lạnh đi và co lại --> Mực chất lỏng trong ống giảm xuống
Bạn có thể đã nghe người ta sử dụng từ ‘irregardless’ khi họ có ý nói là ‘regardless’. ‘Regardless’ có nghĩa là “không xem xét tới” hay “bất chấp cái gì đó” (“He maxed out his credit card regardless of the consequences,” – Ông ta đã tiêu thẻ tín dụng quá đà bất kể hậu quả) và hoàn toàn chấp nhận được. Nhưng bất kể bạn nghĩ gì, ‘irregardless’ không phải là một từ đồng nghĩa! Bởi vì hai lần phủ định (tiền tố -ir có nghĩa là “không” và hậu tố -less có nghĩa là “không có”) nó có nghĩa là “không phải là không xét tới”, có nghĩa thực ra là đối lập với chủ định của người sử dụng. Thật là đau đầu! Vì vậy hãy ghi nhớ: Khi ‘irregardless’ xuất hiện trong từ điển, nó được liệt kê là một từ không chuẩn. Điều này có nghĩa là bất kể sự tồn tại về mặt kỹ thuật của nó, nó không nên được sử dụng bởi những người thích học và sử dụng Tiếng Anh một cách chuẩn xác.