Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
a,TN : vì tổ quốc,vì lí tưởng ; CN : Bác Hồ ; VN : vĩ đại
b,TN : Trong đêm tối mịt mùng,trên dòng sông mênh mông ; CN : chiếc xuồng của má Bẩy chở thương binh ; VN : lặng lẽ trôi
a)Trạng ngữ:Trong đêm tối mịt mùng,trên dòng sông mênh mông
Chủ ngữ:Chiếc xuồng của má Bảy chở thương binh
Vị ngữ:Lặng lẽ trôi
Xác định Trạng Ngữ-Chủ Ngữ-Vị Ngữ trong mỗi câu sau :
a. Trong đêm tối mịt mùng, trên dòng sông mênh mông,/ chiếc xuồng của má Bảy/
trạng ngữ chủ ngữ
chở thương binh lặng lẽ trôi.
vị ngữ
TN: ngoài đường
CN: tiếng mưa/ tiếng chân người chạy
VN: rơi lộp độp/ lép nhép
Xác định TN, CN, VN của những câu văn sau:
a) //Trong đêm tối// mịt mùng, trên //dòng sông mênh mông//, //chiếc xuồng của má Bảy chở thương binh lặng lẽ trôi.//
b)//Dưới bóng tre của ngàn xưa//, //thấp thoáng// //mái đình, //mái chùa// //cổ Kính//
Bài 3: Xác định TN, CN, VN của những câu văn sau:
a) Trong đêm tối mịt mùng, trên dòng sông mênh mông, chiếc xuồng của má Bảy chở thương binh lặng lẽ trôi.
b) Dưới bóng tre của ngàn xưa, thấp thoáng mái đình, mái chùa cổ kính.
c) Mùa xuân, lá bàng mới nảy trông như những ngọn lửa xanh. Sang hè, lá lên thật dày, ánh sáng xuyên qua chỉ còn là màu ngọc bích. Sang cuối thu, lá bàng ngả thành màu tía và bắt đầu rụng xuống. Qua mùa đông, cây bàng trụi hết lá, những chiếc cành khẳng khiu in trên nền trời xám đục.
d) Sự sống cứ tiếp tục trong âm thầm, hoa thảo quả nảy dưới gốc cây kín đáo và lăng lẽ. Ngày qua, trong sương thu ẩm ướt và mưa rây bụi mùa đông, những chùm hoa khép miệng bắt đầu kết trái. Dưới tầng đáy rừng, tựa như đột ngột, những chùm thảo quả đỏ chon chót bỗng rực lên, bóng bẩy như chứa lửa, chứa nắng.
In nghiêng là VN,In đậm là CN,không in là TN
a) Trong đêm tối mịt mung (Trạng ngữ), trên dòng sông mênh mông (Trang ngữ), chiếc suồng của má Bảy (chủ ngữ) chở thương binh lặng lẽ trôi (vị ngữ).
b) Ngoài đường,(trạng ngữ) tiếng mưa (CN1) rơi lộp độp (VN1), tiếng chân người (CN2) chạy lép nhép (VN2).
c) Rải rác khắp thung lũng (Trạng ngữ), tiếng gà gáy (CN) râm ran (VN).