K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

4 tháng 10 2020

học sinh,sinh viên,can đàm:từ hán việt

ra-đi-ô,ti-vi,pê đan:từ của tiếng ấn âu

31 tháng 10 2018

sô-đa: nước ngọt

xi-nê:rạp chiếu phim

bánh ga-tô ( pháp): bánh ngọt

xa-lát: rau củ trộn

cát-sê:tiền công

31 tháng 10 2018

hỏa xa: xe lửa

phi cơ: máy bay

in-tơ-nét: mạng

la-va-bô: bồn rửa mặt

da-ua: sữa chua

Học tốt

11 tháng 12 2018

Ta có 2 loại từ : Đó là từ Thuần Việt và từ mượn

Trong từ mượn có 2 nhóm chính là từ mượn của nước Hán đc thuần Việt gọi là từ Hán Việt và từ mượn của các nước khác gọi là từ có nguồn gốc Ấn-Âu

VD: 

Thuần việt: đàn bà, đàn ông, gà, vịt, nhà,...

Hán việt: phụ nữ; y thuật, gương, vợ, đền, miếu,..

:Từ có nguồn gốc Ấn- Âu: ra-di-o, vo-lăng; in-tơ-nét; wi-fi,..

16 tháng 9 2019

ai đúng và nhanh nhất cho 1

16 tháng 9 2019

Sính lễ : từ mượn tiếng Hán

  • Mượn với số lượng nhiều nhất: Tiếng Hán (gồm từ gốc Hán và từ Hán Việt).
    • Ví dụ minh họa
      • Từ gốc Hán (Hán cổ): Chè, ngà, chén, chém, chìm, buồng, buồn, buồm, mùi, mùa, ...
      • Từ Hán Việt: Xuất huyết, từ trần, thổ, bản địa, hôn nhân, phụ nữ, phụ lão, trà, mã, trọng, khinh, vượng, cận, ...
  • Ngoài ra, tiếng Việt còn mượn từ của một số ngôn ngữ khác như: tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Nga, …
    • Ví dụ minh họa
      • Mượn tiếng Pháp: Áp phích (affiche), a lô (allô), ăng ten (antenne), ô tô (auto), ô văng (auvent), ban công (balcon),...
      • Mượn tiếng Anh: Cờ-líp (clip), xe gíp (jeep), láp-tóp (laptop), oẳn tù tì (phương ngữ miền Nam) (one two three), nhạc rốc (rock)...

# Đúng thì l...i....k....e , sai thì thông cảm :>

# Băng

13 tháng 11 2019

kham khảo

Từ mượn – Wikipedia tiếng Việt

vào thống kê

hc tốt 

13 tháng 3 2022

tui ko bít

=)

25 tháng 11 2018

Oai phong tráng sĩ lẫm liệt

25 tháng 11 2018

sứ giả, tráng sĩ, trượng, oai phong, lẫm liệt

mượn của ngôn ngữ Hán