Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
* Những điều em nắm được về đặc điểm văn bản thông tin qua bài học này:
- Mục đích viết: Nhằm truyền đạt thông tin, kiến thức
- Hình thức văn bản: Thông báo, chỉ dẫn, hướng dẫn sử dụng sản phẩm, văn bản hành chính, bản tin, …
- Cách triển khai nội dung:
+ Thông tin có thể được tổ chức theo một trong các cách cấu trúc như: nguyên nhân - kết quả; trật tự thời gian; so sánh và phân loại; vấn đề và giải pháp…
- Tính xác thực của vấn đề được nói tới:
+ Loại văn bản này thường trình bày một cách khách quan, trung thực, không có yếu tố hư cấu, tưởng tượng.
- Đặc điểm nguồn tài liệu:
+ Trong văn bản thông tin, người viết thường sử dụng những cách thức hoặc phương tiện để hỗ trợ người đọc tìm kiếm thông tin một cách nhanh chóng và hiệu quả.
+ Ví dụ: Một bảng chú thích, một dòng in đậm, in nghiêng, những nét gạch chân, những dấu sao, dấu hoa thị hoặc những hình ảnh minh họa đều có thể giúp người đọc dễ dàng hơn trong việc xác định vị trí và mối quan hệ của các thông tin để hiểu nội dung văn bản.
Ca dao, dân ca là những bài ca của người dân lao động thể hiện tâm tư tình cảm với quê hương, đất nước, gia đình,.....
Ca dao , dân ca thường sử dụng các biện pháp nghệ thuật so sánh, nhân hóa và phép liệt kê để thể hiện nội dung trữ tình.
Bài 3:
Các từ láy: đăm đăm, mếu máo và liêu xiêu
+ Giống nhau về đặc điểm âm thanh giữa các tiếng đều có cách đọc riêng, giống nhau
+ Khác nhau về đặc điểm âm thanh giữa các phát âm, về vần âm đầu và âm vần đọc khác nhau.
Phân loại:
Láy hoàn toàn: đăm đăm
Láy bộ phận:------> Láy phụ âm đầu: mếu máo
--------> Láy vần : liêu xiêu
Ý c:
- li nhí, li ti, ti hí ==> chỉ âm thanh nhỏ , không nghe rõ
-nhấp nhô, phập phồng và bập bềnh ==> không rõ mờ ảo
- oa oa, tích tắc và gâu gâu ==> âm thanh to nghe thấy rõ.
Ý d:
Nghĩa của từ mềm mại nhẹ hơn nghĩa mềm của nghĩa gốc
Đo đỏ so với nghĩa đỏ của nghĩa gốc cũng nhẹ hơn.
==> Nghĩa của từ láy so với tiếng gốc có thể nhẹ hơn, rõ hơn mạnh hơn so với nghĩa gốc.
Chúc bạn học tốt!
chịu