K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

24 tháng 5 2016

BFFS = Best friend forever

Dịch thành : Người bạn tốt nhất trong cuộc sống

24 tháng 5 2016
từ viết tắtĐịnh nghĩa
BFFSAnh phẳng hình xã hội
BFFSBrisbane chuyến bay tự do xã hội, Inc
BFFSNão quân giải pháp tài chính
BFFSSự sống còn thất bại miễn phí sinh hóa
BFFSTốc độ chảy tự do cơ bản
BFFSTốt nhất bạn bè chắc chắn
26 tháng 5 2016

một số

 

26 tháng 5 2016

- không

-danh từ số nhiều noes

-lời từ chối

-phiếu chống, người bỏ phiếu chống

-chuyên ngành toán & tin,kỹ thuật chung

 

 

25 tháng 5 2016

Về mặt cơ bản, "a break" có nghĩa là 1 đợt nghỉ, giải lao khỏi cái gì đó mệt mỏi như công việc, chuyện học hành, chuyện tình cảm. Chúng ta có "lunch break" là giờ nghỉ trưa, "winter break" là kỳ nghỉ đông etc.

Như vậy, "give me a break" dịch sát nghĩa thì là "hãy cho tôi nghỉ 1 chút", có nghĩa là khi ai đó liên tục yêu cầu bạn làm 1 cái gì đó mà bạn đã rất mệt, muốn nghỉ 1 tí thì có thể dùng như vậy. Ví dụ, bố mẹ: "Have you finished your homework?", con: "Oh give me a break. I have been doing science and maths for two hours".

Về nghĩa bóng, cái "break" - sự nghỉ ngơi này là sự nghỉ ngơi khỏi chính người đối thoại với mình, có nghĩa là khi người đối thoại với mình có những hành động, lời nói khiến mình khó chịu, mệt mỏi, mình nói: "Give me a break" đồng nghĩa với "Thôi đi", "Đừng làm tau khó chịu nữa"

Cuối cùng, một trường hợp mình cũng dùng "Give me a break" là khi ai đó nói một điều gì đó mà mình cảm thấy phi lý, khó tin, mình nói "Give me a break" nghĩa là "Thôi đừng có xạo nữa", "Tau không tin đâu". Ví dụ, Angela Phương Trinh bảo mình, "Em không đi bar đâu. Những lúc rảnh em chỉ ở nhà đọc sách" thì mình có thể nói "Oh give me a break" ^^

Nãy giờ mình viết hơi bị nhiều, có thể có bạn sẽ bảo "Ôi, give me a break, nhức đầu quá!!" ^^

25 tháng 5 2016

Cho tôi được nghỉ ngơi!

8 tháng 7 2016

Cricket : môn cricke . con dế

Insect : côn trùng

Grasshopper : châu chấu 

French language : ngôn ngữ pháp

I explore Science : tôi khám phá khoa học 

The singer is attracting the attention of customers :Các ca sĩ đang thu hút sự chú ý của khách hàng

 

8 tháng 7 2016

Cricket:Con dế

Insect:côn trùng

Grasshopper:con châu chấu

French language:ngôn ngữ Pháp

I explore Science:Tôi khám phá khoa học

The singer is attracting the attention of customers:Các ca sĩ đang thu hút sự chú ý của khách hàng

25 tháng 5 2016

1Màu mỡ 

2.Chăn nuôi gia súc 

3.Xanh mét 

4.Tải

5.không thích 

25 tháng 5 2016

1) livery : ( n ) : chế phục ; bộ áo / ( adj ) : cáu kỉnh ; nóng nảy

2) livestock : ( n ) : thú nuôi ; gia súc

3) livid : ( adj ) : xám xịt ; giận điên lên

4) load : ( v ) : chất hàng ; lắp ; nạp / ( n ) : vật nặng ; trọng tải ; sự tải

5) loath : ( adj ) miễn cưỡng ; háo hức ; hăm hở

24 tháng 7 2017

Anh ấy có mái tóc dài,nâu và lượn sóng

24 tháng 7 2017

His hair is long , brown and wavy .

Toc cua anh ay dai , nau va don song .

6 tháng 7 2016

Hôm qua, trời mưa, tôi không thể sang nhà Hoa

Yesterday, It was rain, I couldn't go to Hoa's home.

6 tháng 7 2016
Yesterday, it was raining, I can't go to the Hoa's house
13 tháng 6 2016

you are very naive and lovely.

13 tháng 6 2016

You are still naive and lovely!

8 tháng 7 2016

information:thông tin

writing on the board:viết trên bảng

housework:công việc nhà

fire damage:thiệt hại cháy

king massacre:vua thảm sát

civic education courses:các khóa học giáo dục công dân

8 tháng 7 2016

information:thông tin

writing on the board:viết trên bảng

housework:công việc nhà

fire damage:thiệt hại cháy

king massacre:vua thảm sát

civic education courses:các khóa học giáo dục công dân

6 tháng 6 2016

1. "celebrate" nghĩa là "tổ chức" nhưng là 1 sự kiện to lớn, diễn ra đều đặn

2. "held" cũng có nghĩa là "tổ chức" nhưng chỉ là 1 buổi tiệc hay 1 sự kiện nhỏ diễn ra giữa bạn bè và người thân

6 tháng 6 2016

bổ sung : held nghĩa chính xác là "đã tổ chức" nhé, quá khứ của từ "hold" nhé