Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Đáp án D.
Đổi medicines thành medicine.
Vì medicine trong câu này có nghĩa là “ngành y”, nên không dùng ở số nhiều, nếu là “thuốc để uống” thì có thể dùng số nhiều.
Tạm dịch: Tia la-ze có giá trị lớn trong các lĩnh vực như truyền thông, công nghiệp, y học và nghiên cứu khoa học.
Đáp án : D
No longer (có thể đứng đầu, giữa hoặc cuối câu) = not… any more = không còn… nữa
Đáp án B
Giải thích: film directions → film directors (các đạo diễn phim).
Đáp án B
Giải thích: film directions → film directors (các đạo diễn phim).
A
“are” -> “is”
Chủ ngữ là A basic knowledge – số ít, nên động từ to be đúng là is
Đáp án C
Plants native phải sửa thành native plant vì tính từ đứng trước danh từ.
Dịch: Những người thầy thuốc Ý đầu tiên sử dụng các loại thuốc làm từ những cây bản địa để chữa cảm, viêm phổi, và một loại bệnh giống như sốt rét
Chọn D.
Đáp án D.
Ở đây cần một phân từ hai làm tính từ để miêu tả ý bị động.
Vì thế chữa freezing thành frozen.
Dịch: Phân khúc mở rộng nhanh nhất của ngành thực phẩm là phân khúc thực phẩm đông lạnh.
Đáp án : C
“are” -> “is”
Chủ ngữ trong câu là A basic knowledge – số ít nên động từ to be phù hợp nhất là is
B
“forward” -> “forwards”
“forward” (adj): về phía trước, ở phía trước (thường nói về vị trí)
“forwards” (phó từ): cũng mang nghĩa là về phía trước, nhưng thường dùng với các danh từ chỉ sự phát triển đi lên, di chuyển đi lên…
Đáp án D.
Đổi medicines thành medicine.
Vì medicine trong câu này có nghĩa là “ngành y”, nên không dùng ở số nhiều, nếu là “thuốc để uống” thì có thể dùng số nhiều.
Tạm dịch: Tia la-ze có giá trị lớn trong các lĩnh vực như truyền thông, công nghiệp, y học và nghiên cứu khoa học