Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Đáp án A
Tom: Tôi nghĩ màn tennis của bạn hôm này tốt hơn hôm qua đó Tony.
Johny:_______! Tôi nghĩa nó thật kinh khủng.
A. Không, tôi không nghĩ như vậy
B. Bạn có thể nói lại lần nữa không
C. Cảm ơn! bạn cũng vậy
D. Chắc hẳn bạn đang đùa
Chỉ có A phù hợp nhất.
Chọn đáp án A
Tom: Tôi nghĩ màn tennis của bạn hôm này tốt hơn hôm qua đó Tony.
Johny:_______! Tôi nghĩa nó thật kinh khủng.
A. Không, tôi không nghĩ như vậy
B. Bạn có thể nói lại lần nữa không
C. Cảm ơn! bạn cũng vậy
D. Chắc hẳn bạn đang đùa
Chỉ có A phù hợp nhất
D
Tạm dịch:
Duong: “ Bài kiểm tra tiếng anh đầu tiên của tôi không được tốt như tôi mong đợi”
- Thomas “________”
A. Chúa ơi!
B. Thật là tốt
C. Sẽ ổn thôi. Đừng lo lắng
D. Đừng lo. Lần sau bạn sẽ làm tốt hơn
Đáp án D
Đáp án D
- Mike: “Bài kiểm tra tiếng anh đầu tiên không tốt như tớ mong đợi.”
Trời ơi!
Điều đó là đủ xuất sắc rồi!
Ổn rồi, đừng lo nữa
Đừng lo, lần sau sẽ tốt hơn mà!
Đáp án D
- Bài kiểm tra tiếng anh đầu tiên không tốt như tớ tưởng
- Đừng lo, lần sau sẽ tốt hơn
Đáp án A
Giải thích: Lời John nói chính là sự xin phép đi trước, rời khỏi cuộc nói chuyện. Do đó, người đối thoại cũng sẽ chào tạm biệt.
Dịch nghĩa: John : "Ôi nói chuyện với bạn thật là tuyệt, nhưng tôi phải nhanh chóng đi ngay."
Jane : "Ok. Gặp lại bạn sau"
B. Yes, I enjoyed talking to you, too. = Có, tôi cũng thích nói chuyện với bạn.
John không hỏi là Jane có thích nói chuyện với cậu ấy không, nên không thể trả lời như vậy.
C. Well, another time = Ồ, lần khác vậy
Là câu nói lịch sự khi lời mời bị từ chối.
D. That's nice = Điều đó thật tuyệt
Là một câu trả lời lịch sự khi bạn không quan tâm đến điều người đối diện đang nói, hoặc không có tâm trạng để nghe.
Đáp án C
Giải thích: Lời John nói chính là sự xin phép đi trước, rời khỏi cuộc nói chuyện. Do đó, người đối thoại cũng sẽ chào tạm biệt.
Dịch nghĩa: John : "Ôi nói chuyện với bạn thật là tuyệt, nhưng tôi phải nhanh chóng đi ngay."
Jane : "Ok. Gặp lại bạn sau"
A. Well, another time = Ồ, lần khác vậy
Là câu nói lịch sự khi lời mời bị từ chối.
B. Yes, I enjoyed talking to you, too. = Có, tôi cũng thích nói chuyện với bạn.
John không hỏi là Jane có thích nói chuyện với cậu ấy không, nên không thể trả lời như vậy.
D. That's nice = Điều đó thật tuyệt
Là một câu trả lời lịch sự khi bạn không quan tâm đến điều người đối diện đang nói, hoặc không có tâm trạng để nghe
Đáp án C
Giải thích: Lời John nói chính là sự xin phép đi trước, rời khỏi cuộc nói chuyện. Do đó, người đối thoại cũng sẽ chào tạm biệt.
Dịch nghĩa: John: "Ôi nói chuyện với bạn thật là tuyệt, nhưng tôi phải nhanh chóng đi ngay."
Jane: "Ok. Gặp lại bạn sau"
Well, another time = Ồ, lần khác vậy
Là câu nói lịch sự khi lời mời bị từ chối.
Yes, I enjoyed talking to you, too. = Có, tôi cũng thích nói chuyện với bạn. John không hỏi là Jane có thích nói chuyện với cậu ấy không, nên không thể trả lời như vậy.
D. That's nice = Điều đó thật tuyệt
Là một câu trả lời lịch sự khi bạn không quan tâm đến điều người đối diện đang nói, hoặc không có tâm trạng để nghe.
Kiến thức: Ngôn ngữ giao tiếp
Giải thích:
John: “Nói chuyện với bạn thật tuyệt, nhưng tôi phải đi mất rồi”
Jane: “_____.”
A. Ừ, lúc khác B. Ừ, tôi cũng thích nói chuyện với bạn
C. Thật tuyệt D. OK, hẹn gặp lại
Các phản hồi A, B, C không phù hợp.
Chọn D
Đáp án B
Giải thích: Trong Tiếng Anh giao tiếp, người ta thường có xu hướng khiêm tốn trước những lời khen hoặc chỉ cảm ơn, không tự nhận mình tốt, tuy nhiên không phản ứng gay gắt thái quá với lời khen đó.
Dịch nghĩa: Tom : "Tôi nghĩ rằng màn trình diễn của bạn chủ nhật vừa rồi thật tuyệt vời."
Laura : "Hẳn là bạn đang đùa. Nó không tốt như tôi đã mong đợi."
A. Don’t tell a lie. I thought it was terrible = Đừng nói dối. Tôi nghĩ nó thật là khủng khiếp.
Câu trả lời như vậy là phản ứng gay gắt thái quá với người khen.
C. I completely agree with you. It was terrific = Tôi hoàn toàn đồng ý với bạn. Nó thật khủng khiếp.
Câu trả lời có nội dung không ăn khớp với nội dung lời khen.
D. No doubt! = Không nghi ngờ gì!
Câu trả lời như vậy thì quá tự kiêu, ngạo mạn.