Các bạn thấy tên mình đẹp không?
Xin các bạn trả lời thì trả lời chứ đừng lôi cái nội quy ra mà nói!
Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
I. Nội qui tham gia "Giúp tôi giải toán"
1. Không đưa câu hỏi linh tinh lên diễn đàn, chỉ đưa các bài mà mình không giải được hoặc các bài toán hay lên diễn đàn;
2. Không trả lời linh tinh, không phù hợp với nội dung câu hỏi trên diễn đàn.
3. Không "Đúng" vào các câu trả lời linh tinh nhằm gian lận điểm hỏi đáp.
Các bạn vi phạm 3 điều trên sẽ bị giáo viên của Online Math trừ hết điểm hỏi đáp, có thể bị khóa tài khoản hoặc bị cấm vĩnh viễn không đăng nhập vào trang web.
nếu đẹp thì sao mà ko đẹp thì sao
mk thấy đây là diễn đàn để mọi người trao đổi và học tập cx nhau nên mk nghĩ việc bạn hỏi ko cần thiết lắm:))
đừng nói linh tinh ở đây ra trái đất có 7 tỷ người cậu cũng chẳng tìm được đứa hack nick cậu đâu nhé
Trả lời : Thần tượng ... tui ko thần tượng ai .
Hok_Tốt
#Thiên_Hy( ko nhận gạch đá )
___
===
###
hợp với 3 cung đó la:
Chỉ khi nào bạn là người tạo ra câu hỏi đó thì khi bạn chọn 1 câu trả lời đúng nó mới hiện ra như vậy thôi
Còn khi bạn thấy câu này đúng, bạn ấn vào thì nó chỉ tăng lượt k lên thôi.
Hãy thử tạo câu hỏi và k đi nhé ! ( Nhớ là không được đăng những câu hỏi không liên quan nhé )
Khi chọn câu trả lời đúng thì bạn chỉ cần tk đúng cho người đó .
Khi đó sẽ hiện lên "............(tên ) đã chọn câu trả lời này"
tk nha!
Snare có hai loại: noun và verb
Noun:
- Bẫy dùng để bắt các con thú nhỏ, nhất là bẫy bàng dây thừng hoặc dây thép.
E.g: The rabbit's foot was caught in a snare.
Chân con thỏ bị mắc kẹt vào cái bẫy.
- Cái có thể bẫy hoặc làm ai tổn thương
E.g: All his promises are snares and delusions.
Tất cả những lời hứa hẹn của nó đều là cạm bẫy và lừa gạt.
- Dây ruột mèo trong cái trống, hoặc là dây mặt trống.
Còn "snare" động từ là để bắt cái gì đó( to snare something)
Mình nghĩ cái dây mặt trống là khá hợp, còn đấy là tất cả cô mình dạy thôi.
Hok tốt nhé!!!
đẹp lắm đó!k mình nha Thanh Mai Cute xinh đẹp
nịnh để đc thì ko xứng mấy.