K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

QT
Quoc Tran Anh Le
Giáo viên
19 tháng 11 2023

Phiếu thu thập thông tin

- Tên lễ hội: Ném còn (Tung Còn)

- Lễ hội được tổ chức vào dịp Tết nguyên đán – khoảng mùng 10 tháng Giêng

- Lễ hội gồm 2 phần: Phần lễ và phần hội

- Ý nghĩa: Lễ hội như một lời cầu nguyện mong rằng sẽ có một năm mới tràn đầy niềm vui, những điều may mắn và an lành.

- Điều khiến tôi ấn tượng là lễ hội rất vui và thật nhiều ý nghĩa 

- Mong rằng lễ hội sẽ bố trí thêm những chỗ nghỉ ngơi, uống nước cho người dân khi đi tham gia lễ hội.

QT
Quoc Tran Anh Le
Giáo viên
19 tháng 11 2023

Bài viết tham khảo – giới thiệu lễ hội đấu vật

Đấu vật vốn là một trò vui rất phổ biến trong các lễ hội đầu xuân ở quê tôi. Sân đấu thường là những bãi đất rộng, bằng phẳng, có thể là sân đình làng. Trên đó người ta trải một tấm bạt lớn có vẽ hai vòng tròn đồng tâm, một to một nhỏ để làm ranh giới thi đấu. Người tham gia đấu vật thường là những người đàn ông trai tráng to lớn, có sức vóc đến từ các làng xã, khác nhau. Vào ngày diễn ra hội thi cả làng đông vui lắm, già trẻ lớn bé, ai cũng gác lại hết công việc dắt nhau ra đình làng xem vật, quây kín cả sân đấu. Các đô vật cởi trần, chỉ mặc mỗi một chiếc quần đùi ngắn, có màu sắc khác nhau để phân biệt. Khi trọng tài ra hiệu bắt đầu trận vật, hai đô vật cơ bắp lực lưỡng lập tức lao vào, ra sức vật ngã đối phương trong tiếng hò hét cổ vũ của người xem. Trên sân lúc này, hai đô vật không ai nhường ai. Người nào người nấy, mắt long sòng sọc, hàm nghiến chặt, mồ hôi đổ như suối, tay nắm lấy thắt lưng đối phương giằng co trên sân. Sau mười lăm phút thi đấu, cuối cùng cũng nghe thấy tiếng còi của trọng tài, một đô vật đã xuất sắc quật ngã đối phương để tiến vào vòng tiếp theo. Người đi xem hét vang trời, không khí rộn ràng với tiếng trống, tiếng vỗ tay, tiếng huýt sáo, ôi, vui thật là vui. Buổi đấu vật còn diễn ra cho tới hết buổi chiều mới kết thúc, trận nào cũng vô cùng gay cấn và hấp dẫn. Em hy vọng rằng, vào những mùa xuân sau nữa hội thi đấu vật vẫn sẽ tiếp tục được tổ chức, vì đã thể hiện được tinh thần thượng võ của dân tộc ta.

30 tháng 10 2018

All of the special holidays in my country, I Tet the most. Tet is an occasion to everyone get together in warm atmosphere. Before Tet holiday, Everyone prepares many things and decorates their house. I plant a lot of flowers in front of my house and buy many things such as clothes, foods ...

Besides, most of the streets also are decorated beautifully with colorful lights and flowers. During Tet, I spends more time on visiting my relatives, friends and colleagues. Especially, I give to each other the best wishes for the new year. Tet is an opportunity for children receive lucky money. There is a funny thing that people try to avoid argument or saying any bad things at Tet. I love Tet holiday!

30 tháng 10 2018

Cứ mỗi năm lại đến, khi hoa đào , hoa mai đua nhau nở rực chim én từng đàn tụ hội bay về. và cái se se lạnh của mùa đông đã thay bằng tiết trời ấm áp của xuân sang. Đó cũng là lúc tết đến xuân về với quê em. Ngày mà ai cũng háo hừng chờ đợi

    Trước ngày tết ai cũng háo hức để chuẩn bị để có 1 cái tết hoàn hảo và ấm áp nhất. những ngày này mẹ em đi chợ mua những thứ cần thiết để chuẩn bị cho ngày tết đang đến. Mẹ mua hoa quả bánh trái và không quên mua cho bọn em những bộ quần áo mới thơm tho đẹp đẽ và chọn kĩ lưỡng thịt lợn để nấu , mà mẹ em thường gọi là thịt đông, rồi mua bóng bóng về cho bố em trang trí  đào mà bố mang từ vườn về .Công việc của bố em là trang trí quét dọn nhà với bàn thờ tổ tiên sạch sẻ chuẩn bị hoa quả kẹo bánh trưng bày lên bàn thở để đón 1 cái tết ấm áp trong 1 năm chỉ có 1 lần. Còn ông bà em hai người cao tuổi nhất trong nhà thì ngồi với nhau để gói những chiếc bánh chưng bánh giầy thật đẹp để cúng bái theo phong tục ngày tết ở quê. Khi đã chuẩn bị xong những thứ cho ngày tết thì tất cả những thành viên trong gia đình ngồi quây quần bên nhau nói chuyện rất vui và ấm áp . khi mọi người trong nhà đầy đủ không thiếu 1 ai.

Để chuẩn bị đón giao thừa mà khoảnh khác ai cũng mong đợi. Khi giao thừa đến công việc của em là chuẩn bị pháo các kiểu để đón tết đến . Đến khoảnh khắc giao thừa với nhau thì mọi người chúc nhau sức khỏe với công việc tốt. Tất cả ai cũng vui vẻ ăn uống cười nói. Em cảm thấy rất hạnh phúc.

Sáng mồng 1 khi em thức dậy bước ra cửa cảm giác khác với những ngày bình thường. Trời trong lành thời tiết ấm áp khác lạ. Lúc em đang ngủ thì bố mẹ em đã dậy chuẩn bị để cúng mồng 1.  Cúng rồi ăn uống xong mẹ em mừng tuổi cho em 10 nghìn. Cái thời đấy thì 10 nghìn rất có giá tri. Và em rất là vui bắt đầu chạy vào phòng để mặc những bộ đồ mới mà mẹ em đã mua để chuẩn bị đi chúc tết ông bà . những ngày sau thì em đi chơi với bạn bè đi chúc tết những  thầy cô và bạn bè của mình . mong mọi người có 1 cái tết thật vui vẻ mạnh khỏe nhất

    Em mong muốn quê em sẻ giữ được cái tết ấm áp và hạnh phúc như thế này mãi mãi. Em sẻ k ngừng cô gắng phấn đâu học tập rèn luyện để mang nhưng điều tốt đẹp đến quê hường và khiến cho những mùa xuân về đều là niềm vui bất tận.

k nhé

Tham khảo
Tet is a national and family festival. It is an occasion for every Vietnamese to have a good time while thinking about the last year and the next year. At Tet, spring fairs are organized, streets and public buildings are brightly decorated and almost all shops are crowded with people shopping for Tet. At home, every is tidied, special food is cooked, offerings of food, freshwater, flowers, and betel are made on the family altar with burning joss- sticks scenting the air. First-footing is made when the lucky visitor comes and children are given lucky money wrapped in a red tiny envelope. Tet is also a time for peace and love. During Tet, children often behave well and friends, relatives, and neighbors give each other best wishes for the new year.
Bản dịch đây:)
Tết là ngày hội của dân tộc và gia đình. Đây là dịp để mọi người Việt Nam có khoảng thời gian vui vẻ khi nghĩ về năm vừa qua và năm sau. Vào dịp Tết, các hội chợ xuân được tổ chức, đường phố và các công trình công cộng được trang hoàng rực rỡ và hầu như tất cả các cửa hàng đều tấp nập người mua sắm Tết. Trong nhà, mọi thứ đều được dọn dẹp gọn gàng, thức ăn đặc biệt được nấu chín, đồ ăn, nước ngọt, hoa và trầu được bày trên bàn thờ gia tiên với những đốt nhang thơm ngào ngạt. Bước đầu tiên được thực hiện khi khách đến thăm may mắn và trẻ em được lì xì trong một phong bì nhỏ màu đỏ. Tết cũng là khoảng thời gian dành cho sự bình yên và yêu thương. Trong ngày Tết, trẻ em thường cư xử tốt và bạn bè, họ hàng, làng xóm dành cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất cho năm mới.

31 tháng 10 2018

Tet is a national and family festival. It is an occasion for every Vietnamese to have a good time while thinking about the last year and the next year. At Tet, spring fairs are organized, streets and public buildings are brightly decorated and almost all shops are crowded with people shopping for Tet. At home, every is tidied, special food is cooked, offerings of food, fresh water, flowers and betel are made on the family altar with burning joss- sticks scenting the air. First-footing is made when the lucky visitor comes and children are given lucky money wrapped in a red tiny envelope. Tet is also a time for peace and love. During Tet, children often behave well and friends, relatives and neighbors give each other best wishes for the new year.

All of the special holidays in my country, I Tet the most. Tet is an occasion to everyone get together in warm atmosphere. Before Tet holiday, Everyone prepares many things and decorates their house. I plant a lot of flowers in front of my house and buy many things such as clothes, foods ...

Besides, most of the streets also are decorated beautifully with colorful lights and flowers. During Tet, I spends more time on visiting my relatives, friends and colleagues. Especially, I give to each other the best wishes for the new year. Tet is an opportunity for children receive lucky money. There is a funny thing that people try to avoid argument or saying any bad things at Tet. I love Tet holiday!

24 tháng 12 2020

First, everybody has to do their share of the household chores. For example, my mother cooks meals everyday, my father mends things around the house in his free time, my elder sister washes clothes and I usually clean the house. Second, I and my sister have to prepare meals. I think so. Because, my mother cooks meals and we should help her. It is a service which we express deep gratitute to mom. And my father will be happy if the meals are ready on the table by the time he gets home. During the school year, I'm not allowed to watch TV or talk on the phone. My parents don't allow me to access the internet for amusement. In fact, I miss them, but I know my parents want me to concentrate on studying. It's good for me. Next, whenever problems come up, we must discuss them frankly and find solutions quickly, or before making an important decision. I had to be allowed by my parents.The most important rule is frankness. All members have to speak honestly so that we can believe in each other. All in all, family rules are necessary.

Nhớ đúng !

14 tháng 12 2017

1. Clean and decorate the home. (Làm sạch và trang trí ngôi nhà.)

Homes are often cleaned and decorated before New Year's Eve. Children are in charge of sweeping and scrubbing the floor. The kitchen needs to be cleaned before the 23rd night of the last month. Usually, the head of the household cleans the dust and ashes (from incense) from the ancestral altars. It is a common belief that cleaning the house will get rid of the bad fortunes associated with the old year. Some people would paint their house and decorate with festive items.

Căn nhà thường được dọn dẹp và trang trí trước khi đêm giao thừa. Trẻ em được phụ trách việc quét và lau chùi kỹ phần sàn nhà. Nhà bếp cần được lau chùi trước đêm 23 tháng Chạp. Thông thường, chủ hộ gia đình làm sạch bụi và tàn nhang (từ hương trầm) trên bàn thờ tổ tiên. Đó là một tín ngưỡng chung rằng ngôi nhà sạch sẽ xua đi các vận xấu trong năm cũ. Một số người sơn lại căn nhà và trang trí các vật dung cho lễ hội.

2. Literally means "getting new clothes" (Nghĩa đen là "mặc quần áo mới")

This is often the most exciting part of the Vietnamese New Year among children. Parents usually purchase new clothes and shoes for their children a month prior to the New Year. However, children cannot wear their new clothes until the first day of the New Year and onward. The best outfit is always worn on the first day of the year.

Đây thường là phần thú vị nhất trong năm mới đối với trẻ con. Phụ huynh thường mua quần áo và giày dép mới cho con cái họ một tháng trước ngày năm mới. Tuy nhiên, bọn trẻ không thể mặc quần áo mới của chúng cho đến ngày đầu tiên của năm mới trở đi. Bộ đẹp nhất luôn luôn được mặc vào ngày đầu tiên của năm.

3. Farewell ceremony for the Kitchen Gods (Ong Tao) (Cúng tiễn các vị thần bếp về trời (Ông Táo))

Seven days (the 23rd night of the last lunar month) prior to Tet, each Vietnamese family offers a farewell ceremony for Ong Tao to go up to Heaven Palace. His task is to make an annual report to the Jade Emperor of the family's affairs throughout the year.

Bảy ngày (đêm 23 tháng Chạp âm lịch) trước Tết, mỗi gia đình Việt Nam làm một lễ cúng tiễn Ông Táo về trời để đi đến Thiên đình. Nhiệm vụ của ông là làm một báo cáo hàng năm cho Ngọc Hoàng về các vấn đề của gia đình trong suốt cả năm.

4. Lunar New Year's Eve (Đêm giao thừa)

However, in a literal translation, it means "Passage from the Old to the New Year". It is a common belief among Vietnamese people that there are 12 Sacred Animals from the Zodiac taking turn monitoring and controlling the affairs of the earth. Thus, Giao Thua (New Year's Eve)is the moment of seeing the old chief (Dragon for 2000) end his ruling term and pass his power to the new chief (Snake for 2001). Giao Thua is also the time for Ong Tao (Kitchen God) to return to earth after making the report to the Jade Emperor. Every single family should offer an open-air ceremony to welcome him back to their kitchen.

Tuy nhiên, trong một bản dịch, nó có nghĩa là "Năm cũ qua năm mới đến". Đó là một tín ngưỡng chung của người Việt Nam rằng có 12 con vật linh thiêng từ Hoàng Đạo theo dõi và kiểm soát công việc của trái đất. Vì vậy, Giao Thừa (Đêm trước năm mới) là thời điểm nhìn thấy những linh vật cũ (Canh Thìn năm 2000) cầm quyền kết thúc nhiệm kỳ và chuyển giao sức mạnh của mình qua các linh vật mới (Tân Tỵ vào năm 2001). Giao Thừa cũng là thời gian cho Ông Táo (Táo quân) để trở về trái đất sau khi thực hiện báo cáo với Ngọc Hoàng. Mỗi gia đình cần cúng một lễ để đón Táo Quân trở về nhà bếp của họ.

5. The Aura of the Earth (Người xông đất)

Giao Thua is the most sacred time of the year. Therefore, the first houseguest to offer the first greeting is very important. If that particular guest has a good aura (well respected, well educated, successful, famous, etc.), then the family believes that they will receive luck and good fortune throughout the year. The belief of Xong Dat still remains nowadays, especially among families with businesses.

Giao Thừa là thời gian thiêng liêng nhất của năm. Vì vậy, vị khách đến nhà đầu tiên là rất quan trọng. Nếu đó là người khách đặc biệt có ảnh hưởng tốt (được tôn trọng, có học vị, thành công, nổi tiếng,...), gia đình đó tin rằng họ sẽ có được được may mắn và vận mệnh tốt trong suốt cả năm. Tín ngưỡng Xông Đất vẫn còn tồn tại đến ngày nay, đặc biệt là các gia đình có làm ăn kinh doanh.

6. Apricot flowers and peach flowers (Hoa mai và hoa đào)

Flower buds and blossoms are the symbols for new beginning. These two distinctive flowers are widely sold and purchased during Tet. Hoa Mai are the yellow apricot flowers often seen in Southern Viet Nam. Hoa Mai are more adaptable to the hot weather of southern regions, thus, it is known as the primary flower in every home. Hoa Dao are the warm pink of the peach blossoms that match well with the dry, cold weather from the North. Tet is not Tet if there is no sight of Hoa Mai (south) or Hoa Dao (north) in every home.

Chồi hoa và hoa là những biểu tượng cho sự khởi đầu mới. Hai loại hoa đặc biệt được bán rộng rãi và mua trong thời gian Tết. Hoa Mai vàng thường được thấy ở miền Nam Việt Nam. Hoa Mai thích nghi nhiều hơn với thời tiết nóng của khu vực phía Nam, do đó, nó được coi là loài hoa chính của mọi nhà. Hoa Đào màu hồng phù hợp với thời tiết khô lạnh ở phía Bắc. Tết sẽ không là Tết nếu không có sự xuất hiện của Hoa Mai (phía nam) hoặc Hoa Đào (phía bắc) trong mỗi nhà.

7. Giving away red envelopes (filled with lucky money) (Phát phong bao màu đỏ (với tiền mừng tuổi))

This is a cultural practice that has been maintained for generations. The red envelopes symbolize luck and wealth. It is very common to see older people giving away sealed red envelopes to younger people. Reciprocally, the older ones would return good advice and words of wisdom, encouraging the younger ones to keep up with the schoolwork, live harmoniously with others, and obey their parents.

This greeting ritual and Li Xi is also known as Mung Tuoi, honoring the achievement of another year to one's life.

Đây là một nét văn hóa đã được duy trì qua nhiều thế hệ. Các phong bao màu đỏ tượng trưng cho sự may mắn và giàu có. Việc người lớn tuổi cho mừng tuổi đỏ cho những người trẻ hơn rất phổ biến. Bên cạnh đó, những người lớn tuổi sẽ đưa ra những lời khuyên răng và chỉ bảo, khuyến khích những người trẻ hơn theo đuổi việc học, sống vui vẻ với những người khác và vâng lời cha mẹ.

Phần chúc mừng năm mới và Lì Xì còn được gọi là Mừng Tuổi, ăn mừng những thành tựu một năm qua của một người.

8. Making offers for the Ancestors (Thực hiện cúng tổ tiên)

This ceremony is held on the first day of the New Year before noontime. The head of the household should perform the proper ritual (offering food, wine, cakes, fruits, and burn incense) to invite the souls of the ancestors to join the celebration with the family. This is the time families honor the souls of their ancestors and present the welfare of the family.

Lễ này được tổ chức vào ngày đầu tiên của năm mới trước buổi chiều. Chủ hộ gia đình cần thực hiện đúng các nghi thức (cúng thức ăn, rượu, bánh, hoa quả và thắp hương) để mời linh hồn của tổ tiên tham gia buổi lễ cùng với gia đình. Đây là thời gian các gia đình tưởng nhớ những linh hồn của tổ tiên họ và thể hiện sự thịnh vượng của gia đình.

Vietnamese New Year Foods (Thức ăn trong ngày Tết của người Việt Nam)

One of the most traditional special foods for New Years (Tet) of Vietnamese is Banh Chung or sticky rice cake. Banh Chung is made of sticky rice, pork meat and green bean, every ingredient is wrapper inside a special leaf which calls Dong. Making the Banh Chung requires care and precision in every step. The rice and green bean has to be soaked in water for a day to make it stickier. The pork meat is usually soaked with pepper for several hours. Squaring off and tying the cakes with bamboo strings require skillful hands to make it a perfect square.

Một trong những thức ăn truyền thống đặc biệt cho năm mới (Tết) của người Việt Nam là Bánh Chưng hoặc bánh Dày. Bánh Chưng được làm bằng gạo nếp, thịt heo và đậu xanh, mỗi thành phần được gói bên trong một loại lá đặc biệt được gọi lá Dong. Làm Bánh Chưng đòi hỏi phải có sự chú ý và độ chính xác trong từng bước. Gạo và đậu xanh phải được ngâm trong nước trước một ngày để làm cho nó dẻo. Thịt lợn thường được trộn với hạt tiêu khoảng vài giờ. Việc gói bánh và buộc bằng dây tre đòi hỏi bàn tay khéo léo để nó thành một hình vuông hoàn hảo.

Banh Chung is a must among other foods to be placed on the ancestors' altars during Tet holiday. In the old time, one or two days before Tet, every family prepares and cooks the Banh Chung around the warm fire. It is also the time for parents to tell their children folklore stories. Nowadays, families which live in villages still maitain making Banh Chung before New Years but the people in the city does not. They don't have time and prefer to go to the shop to buy it.

Bánh Chưng là một trong số các loại thực phẩm phải được đặt trên bàn thờ của tổ tiên trong ngày Tết. Trong một hoặc hai ngày trước Tết, mỗi gia đình chuẩn bị và nấu Bánh Chưng quanh bếp lửa. Đây cũng là thời gian cho cha mẹ kể những câu chuyện dân gian cho con cái họ. Ngày nay, các gia đình sống trong làng vẫn còn duy trì việc làm Bánh Chưng trước năm mới nhưng những người dân thành phố thì không. Họ không có thời gian và thích đi đến cửa hàng để mua nó hơn.

11 tháng 12 2018

our country has a lot of customs and traditions .and new year celebrations occupy most of the customs . at first the peaple cleaned the house and wiped incense on the altar of ancestors .The second custom is that before the Lunar New Year, every Vietnamese family bids farewell to the gods in the kitchen.Third, families often make chung and day cake on the altar to show gratitude.In addition, they also buy apricot blossom and peach blossom to welcome the new year and lucky money red for the children.I am very proud of Vietnamese customs and traditions and hope it will continue to develop

3 tháng 12 2016


The ancients said that anything that has a soul, so a lot of people worship the god, their primitive worship the sun, the moon god, the god of land, river god, the god of the Sea, the god of thunder, rain god, .. gods are those associated with dreams of life practical agricultural people. Going into their daily lives and Agriculture worship gods look after the fields, rice god, the god of corn with rice, corn hope is always full. Not only the gods associated with material life, the nations also worship the gods associated with their spiritual life. Vietnamese people worship the tutelary gods, heroes of the nation, the gods of religion form ..

Ancestor worship and worship the deceased is a longstanding tradition of Vietnam and some other ethnic groups. They believe that the spirits of ancestors and descendants side and bless them. Because of this, there are also family ancestral altar and the altar is placed in the most suitable place. In addition to the anniversary, then the first day of Tet, the fifteenth day they burn incense as a form of notice to the ancestors. Speaking to worship ancestors, people all know to a common anniversary for the Vietnamese it is the anniversary of Hung Vuong on March 10 (lunar)

28 tháng 10 2016

Mấy câu z bạn ???

6 tháng 11 2018

Về gia đình :

1. It is the custom for my family to having lunch together on the second day of Tet in my family

2. My family have the custom of eating dinner at 7 p.m sharp

3. My family have the custom of having fireworks on New Year's Eve

4. My family have the custom of decorating the house on special occasions

5. In my family there is a custom of doing morning exercise at 5 a.m

Phong tục của người Việt Nam

1. Smiling to accept a compliment

2. Worshipping ancestors

3. Wrapping gifts in colourful paper

4, Placing the chopsticks on top of the rice bowl when finishing a meal

5. Giving children lucky money at Tet

Truyền thống của người Việt Nam

1. Having lunch together on the second day of Tet

2.The first person to step into your house in the new year should be a man

3. Girls wear ao dai on the first day of school

4. Children take things from adults woth both hands

5.Worshipping ancestors