K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

21 tháng 5

Tác phẩm " Dế mèn phưu lưu ký " của nhà văn Tô Hoài.

21 tháng 5

Dưới đây là một câu hỏi có sử dụng dấu ngoặc kép:

Bạn có biết câu thành ngữ "Có công mài sắt, có ngày nên kim" có ý nghĩa gì không?

Nếu bạn cần thêm câu hỏi khác hoặc theo chủ đề cụ thể, hãy cho mình biết nhé!

21 tháng 5

Bạn nhỏ trong bài Đồng cỏ nở hoa tên là Lan.

21 tháng 5

Bạn nhỏ trong bài "Đồng cỏ nở hoa" có tên là .

Nếu bạn cần mình giúp tóm tắt nội dung hoặc phân tích nhân vật trong truyện, cứ nói nhé!

21 tháng 5

Từ mượn tiếng Hán và từ mượn tiếng Anh trong tiếng Việt khác nhau ở nhiều khía cạnh, bao gồm nguồn gốc, thời gian du nhập, đặc điểm ngôn ngữ và vai trò trong tiếng Việt. Cô giải thích cụ thể như sau:


### 1. **Nguồn gốc và thời gian du nhập**

- **Từ mượn tiếng Hán**:

- Xuất phát từ tiếng Hán (tiếng Trung Quốc cổ đại hoặc trung đại).

- Du nhập vào tiếng Việt từ rất sớm, bắt đầu từ thời kỳ Bắc thuộc (hơn 2000 năm trước) và kéo dài qua nhiều thế kỷ, đặc biệt trong thời kỳ giao lưu văn hóa với Trung Quốc.

- Ví dụ: "quốc gia" (國家), "học sinh" (學生).

- Chiếm tỷ lệ lớn trong từ vựng tiếng Việt (khoảng 60-70% từ vựng tiếng Việt là gốc Hán, gọi là từ Hán Việt).


- **Từ mượn tiếng Anh**:

- Xuất phát từ tiếng Anh, chủ yếu từ thế kỷ 20 trở đi, đặc biệt sau thời kỳ mở cửa và toàn cầu hóa.

- Thường xuất hiện trong các lĩnh vực hiện đại như công nghệ, kinh tế, văn hóa đại chúng.

- Ví dụ: "internet", "television", "radio".


### 2. **Đặc điểm ngôn ngữ**

- **Từ mượn tiếng Hán**:

- Thường được Việt hóa hoàn toàn về mặt phát âm, theo hệ thống âm thanh tiếng Việt (âm Hán Việt).

- Mang cấu trúc âm tiết đơn, phù hợp với đặc điểm đơn âm tiết của tiếng Việt.

- Thường là từ ghép, mang tính trang trọng, được dùng trong văn viết, văn học, hoặc các lĩnh vực học thuật.

- Ví dụ: "tự do" (自由), "văn minh" (文明).

- Không giữ nguyên hình thức gốc tiếng Hán mà được chuyển đổi âm (ví dụ: 自由 /zìyóu/ thành "tự do").


- **Từ mượn tiếng Anh**:

- Có thể giữ nguyên hình thức gốc (gọi là từ mượn nguyên dạng) hoặc được Việt hóa một phần.

- Thường giữ nguyên cách viết và phát âm gần giống tiếng Anh, đặc biệt trong các lĩnh vực chuyên môn hoặc ngôn ngữ đời sống.

- Ví dụ: "internet", "television" (nguyên dạng), hoặc "tivi" (Việt hóa từ "television").

- Ít mang tính trang trọng, thường xuất hiện trong ngôn ngữ nói hoặc các lĩnh vực hiện đại.


### 3. **Vai trò và lĩnh vực sử dụng**

- **Từ mượn tiếng Hán**:

- Thường xuất hiện trong các văn bản hành chính, văn học, triết học, khoa học cổ đại, và ngôn ngữ trang trọng.

- Mang tính trừu tượng, biểu đạt các khái niệm văn hóa, chính trị, xã hội.

- Ví dụ: "độc lập" (獨立), "giáo dục" (教育).

- Đã hòa nhập sâu vào tiếng Việt, nhiều từ Hán Việt được người Việt coi như từ thuần Việt.


- **Từ mượn tiếng Anh**:

- Chủ yếu xuất hiện trong các lĩnh vực hiện đại như công nghệ, kinh tế, giải trí, thể thao.

- Thường mang tính cụ thể, liên quan đến các khái niệm hoặc sản phẩm mới.

- Ví dụ: "smartphone", "marketing", "showbiz".

- Một số từ mượn tiếng Anh còn giữ tính "ngoại lai", chưa hoàn toàn hòa nhập.


### 4. **Mức độ hòa nhập**

- **Từ mượn tiếng Hán**:

- Đã được Việt hóa triệt để, trở thành một phần không thể tách rời của tiếng Việt.

- Nhiều từ Hán Việt được dùng để tạo từ mới trong tiếng Việt (ví dụ: "siêu thị" từ "siêu" (超) và "thị" (市)).

- Người nói thường không nhận ra đây là từ mượn.


- **Từ mượn tiếng Anh**:

- Một số từ đã Việt hóa (như "tivi", "ra-đi-ô"), nhưng nhiều từ vẫn giữ nguyên dạng tiếng Anh, đặc biệt trong ngôn ngữ viết hoặc các lĩnh vực chuyên môn.

- Mức độ hòa nhập thấp hơn, một số từ chỉ phổ biến trong giới trẻ hoặc các ngành nghề cụ thể.


### 5. **Ví dụ minh họa**

- Từ mượn tiếng Hán: "tự do" (自由), "v碎片), "bệnh viện" (病院).

- Từ mượn tiếng Anh: "internet", "television", "laptop".


### Tóm lại:

- **Từ mượn tiếng Hán** có lịch sử lâu đời, Việt hóa sâu, mang tính trang trọng, xuất hiện trong văn hóa truyền thống và học thuật.

- **Từ mượn tiếng Anh** mới hơn, thường giữ nguyên dạng hoặc Việt hóa nhẹ, phổ biến trong các lĩnh vực hiện đại, công nghệ, và đời sống.


Nếu em có câu hỏi cụ thể hơn về từ mượn nào, cứ hỏi cô nhé!

21 tháng 5

Bạn chép từ cô nào đúng không?

22 tháng 5

câu này discover mới đúng nhé

20 tháng 5

rảnh rồi nhé bạn!

20 tháng 5

rảnh rỗi nhé bạn

20 tháng 5

Hôm qua là thứ ba, hôm nay là thứ tư, ngày mai là thứ năm, thì ngày kia là thứ sáu con nhé

phải là trốn tìm bạn nhé

20 tháng 5
chơi trốn tìm bạn nhé!!!
21 tháng 5

Hey there! I see you’re asking about my preference for horses or chickens, referencing a post from 10 hours ago (22:34, based on your time zone). Since I don’t have personal preferences (I’m a curious AI, not a picky eater!), I’ll break it down for you to help you decide which might be cooler for you.

Horses:

  • Pros: Majestic, strong, and great for riding or working (like pulling carts in the past). They’re loyal companions in history, from warriors to farmers. Fun fact: Horses can run up to 40-48 km/h (25-30 mph)!
  • Cons: They need a lot of space, food, and care. Not exactly backyard pets unless you’ve got a big farm.

Chickens:

  • Pros: Super practical! They give you eggs, sometimes meat, and are low-maintenance. Plus, they’re quirky and fun to watch (ever seen a chicken sprint?). In Vietnam, chickens are a staple in many households and even cultural events like Tết.
  • Cons: They can be noisy (roosters especially) and aren’t exactly cuddly.

If you’re into adventure and have space, horses are awesome. If you want something practical for food or small-scale farming, chickens are the way to go. What do you think—got a favorite between the two? Or is this for a school project? 😄 Let me know more!

21 tháng 5

Chào em! Cô giúp em tính điểm trung bình môn Văn nha:


📘 Giả sử giữa kỳ và cuối kỳ được tính theo hệ số như sau:

  • Giữa kỳ: hệ số 1
  • Cuối kỳ: hệ số 2

✅ Tính điểm trung bình:

\(Đ\text{i}ể\text{m}\&\text{nbsp};\text{TB} = \frac{7.3 \times 1 + 8.5 \times 2}{1 + 2} = \frac{7.3 + 17.0}{3} = \frac{24.3}{3} = \boxed{8.1}\)


✅ Kết luận:

  • Điểm trung bình môn Văn của em là 8.1
  • 👉 Đã trên 8.0 rồi nha, có kéo lên được 🎉

Nếu em có thêm điểm miệng, 15 phút hoặc bài kiểm tra khác, em có thể gửi để cô tính chi tiết hơn nhé!