Bài học cùng chủ đề
Báo cáo học liệu
Mua học liệu
Mua học liệu:
-
Số dư ví của bạn: 0 coin - 0 Xu
-
Nếu mua học liệu này bạn sẽ bị trừ: 2 coin\Xu
Để nhận Coin\Xu, bạn có thể:
Luyện tập SVIP
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Nhan đề "Lai Tân" là
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Bài thơ được viết theo thể thơ nào?
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Phương thức biểu đạt chính của văn bản là gì?
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Nội dung chính của ba câu thơ đầu là gì?
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Sắc thái châm biếm, mỉa mai của bài thơ thể hiện rõ ở câu thơ nào?
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Các nhân vật được nhắc đến với thái độ mỉa mai, châm biếm là ai? (Chọn 3 đáp án)
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Các nhân vật ban trưởng và cảnh trưởng được hiện lên như thế nào?
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Trong bài thơ, tác giả hướng tiếng cười vào
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Bài thơ Lai Tân được viết bằng
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Ban trưởng ở nhà lao Lai Tân có tật xấu nào?
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Câu thơ "Chong đèn, huyện trưởng làm công việc" được hiểu thế nào? (Chọn 2 đáp án)
LAI TÂN
(Hồ Chí Minh)
Phiên âm:
Giam phòng ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự,
Lai Tân y cựu thái bình thiên.
Dịch thơ:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, cảnh trưởng kiếm ăn quanh;
Chong đèn, huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân vẫn thái bình.
(Nam Trân dịch, in trong Suy nghĩ mới về Nhật kí trong tù, Nguyễn Huệ Chi (Chủ biên), NXB Giáo dục, 1997, tr.499-500)
Dòng nào nói đúng về nghệ thuật của văn bản? (Chọn 2 đáp án)
Bạn có thể đánh giá bài học này ở đây