Listen and read
Elena: Wow, this girl looks so cute.
Trang: Yeah ... She’s my cousin. She's at Sa Dec Flower Village. Tet is coming soon, so many people visit flower villages to take pictures with the blooming flowers.
Elena: Oh, I'm fond of admiring the flowers. Does your family visit places like this too?
Trang: Yes, we do. We usually visit Nhat Tan Village to buy kumquat trees and peach blossoms.
Elena: I see flowers and ornamental trees everywhere these days. What are they for?
Trang: We, Vietnamese, use plants and flowers for decorations and for offerings. They are an important part of our Tet tradition.
Elena: And what's that tall tree in the photo?
Trang: Well, it's actually a bamboo pole. People place it in the yard of the communal house. They hang decorative items like small bells and lanterns on it. They want to chase away bad luck and pray for a lucky new year.
Elena: Interesting! I didn’t know that.
Tạm dịch:
Elena: Quào, cô bé này trông dễ thương quá.
Trang: Ừa… con bé là cháu mình đó. Nó đang ở làng hoa Sa Đéc. Tết sắp đến rồi, nên nhiều người đến làng hoa để chụp ảnh với những bông hoa đang nở.
Elena: Ồ, mình rất thích ngắm hoa. Gia đình cậu có đến những nơi thế này không?
Trang: Có chứ. Nhà mình hay đến làng Nhật Tân để mua cây quất và hoa đào.
Elena: Những ngày này mình thấy cây và hoa dùng để trang trí ở khắp nơi. Chúng dùng để làm gì thế?
Trang: Người Việt Nam dùng cây và hoa để trang trí và cúng bái. Đó là một phần quan trọng trong truyền thống Tết.
Elena: Và cái cây cao trong hình là cái gì thế?
Trang: Thực ra nó là một cây nêu. Mọi người đặt nó ở sân đình. Họ treo những vật trang trí như chuông nhỏ và đèn lồng lên đó. Họ muốn xua đuổi những điều xấu và cầu nguyện một năm mới may mắn.
Elena: Thú vị quá! Mình không biết điều đó đấy!