K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

20 tháng 5 2016

lên google đó bạn ơi , viết ra nó dịch cho 

20 tháng 5 2016

hãy nhớ rằng đây là Online Math chứ ko phải cái Google Dịch đâu

I'm an angel with a shot gunshotgun,shotgun.)(An angel with a shotgun,shotgun,shotgun.)Get out your guns,battle's begunare you a saint, or a sinner?If love's a fight,then I shall diewith my heart on a trigger.They say before you start a waryou better know what you're fighting for.Well baby, you are all that I adoreif love is what you need,a soldier I will be.I'm an angel with a shotgunfighting 'til the war's wonI don't care if heaven won'ttake me back.I'll throw away my faith, babe, just to...
Đọc tiếp

I'm an angel with a shot gun
shotgun,
shotgun.)
(An angel with a shotgun,
shotgun,
shotgun.)

Get out your guns,
battle's begun
are you a saint, or a sinner?
If love's a fight,
then I shall die
with my heart on a trigger.

They say before you start a war
you better know what you're fighting for.
Well baby, you are all that I adore
if love is what you need,
a soldier I will be.

I'm an angel with a shotgun
fighting 'til the war's won
I don't care if heaven won't
take me back.
I'll throw away my faith, babe, just to keep you safe.
Don't you know you're everything I have?
and I,
wanna live, not just survive,
tonight.
Sometimes to win, you've got to sin

don't mean I'm not a believer.
and major Tom, will sing along.
Yeah, they still say I'm a dreamer.
They say before you start a war
you better know what you're fighting for.
Well baby, you are all that I adore

if love is what you need,
a soldier I will be.
I'm an angel with a shotgun
fighting 'til the war's won
I don't care if heaven won't

take me back.
I'll throw away my faith, babe, just to keep you safe.
Don't you know you're everything I have?
and I,
wanna live, not just survive,
tonight.
ooooohhhhhhhh, ooooooohhhhh whoa whoa oooh whoa
I'm an angel with a shotgun.
fighting 'til the war's won.

I don't care if heaven won't take me back.

I'm an angel with a shotgun

fighting til' the war's won

I don't care if heaven won't take me back.

I'll throw away my faith, babe, just to keep you safe.
Don't you know you're everything I have?
(I'm an angel with a shotgun)
and I,
want to live, not just survive,
(Live, not just survive)
and I'm gonna hide, hide, hide my wings tonight.
They say before you start a war
you better know what you're fighting for.
Well baby, you are all that I adore
if love is what you need,
a soldier I will be.

Dịch bài hát này giúp .

3

Dịch :

Tôi là một thiên thần với một khẩu súng súng ngắn súng ngắn.) (Một thiên thần với một khẩu súng ngắn, súng ngắn súng ngắn.) Lấy súng ra trận chiến bắt đầu Bạn là một vị thánh, hay một tội nhân? Nếu tình yêu là một cuộc chiến, sau đó tôi sẽ chết với trái tim của tôi trên một kích hoạt. Họ nói trước khi bạn bắt đầu một cuộc chiến bạn nên biết những gì bạn đang đấu tranh cho. Chà, em là tất cả những gì anh ngưỡng mộ nếu tình yêu là thứ bạn cần, Tôi sẽ là một người lính. Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn chiến đấu 'cho đến khi chiến thắng Tôi không quan tâm nếu thiên đường sẽ không đưa tôi trở lại. Tôi sẽ vứt bỏ niềm tin của tôi, cưng, chỉ để giữ cho bạn an toàn. Bạn không biết bạn là tất cả những gì tôi có? và tôi, muốn sống, không chỉ tồn tại, tối nay. Đôi khi để chiến thắng, bạn đã phạm tội không có nghĩa là tôi không phải là tín đồ và Tom chính, sẽ hát theo. Vâng, họ vẫn nói tôi là một người mơ mộng. Họ nói trước khi bạn bắt đầu một cuộc chiến bạn nên biết những gì bạn đang đấu tranh cho. Chà, em là tất cả những gì anh ngưỡng mộ nếu tình yêu là thứ bạn cần, Tôi sẽ là một người lính. Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn chiến đấu 'cho đến khi chiến thắng Tôi không quan tâm nếu thiên đường sẽ không đưa tôi trở lại. Tôi sẽ vứt bỏ niềm tin của tôi, cưng, chỉ để giữ cho bạn an toàn. Bạn không biết bạn là tất cả những gì tôi có? và tôi, muốn sống, không chỉ tồn tại, tối nay. ooooohhhhhhhh, ooooooohhhhh whoa whoa oooh whoa Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn. chiến đấu cho đến khi chiến thắng. Tôi không quan tâm nếu thiên đường sẽ không đưa tôi trở lại. Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn chiến đấu đến khi chiến thắng Tôi không quan tâm nếu thiên đường sẽ không đưa tôi trở lại. Tôi sẽ vứt bỏ niềm tin của tôi, cưng, chỉ để giữ cho bạn an toàn. Bạn không biết bạn là tất cả những gì tôi có? (Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn) và tôi, muốn sống, không chỉ tồn tại, (Sống, không chỉ tồn tại) và tôi sẽ trốn, giấu, giấu đôi cánh của mình tối nay. Họ nói trước khi bạn bắt đầu một cuộc chiến bạn nên biết những gì bạn đang đấu tranh cho. Chà, em là tất cả những gì anh ngưỡng mộ nếu tình yêu là thứ bạn cần, Tôi sẽ là một người lính.

15 tháng 4 2019

Mk sẽ trả lời câu hỏi này , cho mình :

Ồ vâng
Oh yeah oh yeah
Tôi là một thiên thần với một khẩu súng
súng ngắn
súng ngắn.)
(Một thiên thần với một khẩu súng ngắn,
súng ngắn
súng ngắn.)
Lấy súng ra
trận chiến bắt đầu
Bạn là một vị thánh, hay một tội nhân?
Nếu tình yêu là một cuộc chiến,
sau đó tôi sẽ chết
với trái tim của tôi trên một kích hoạt.
Họ nói trước khi bạn bắt đầu một cuộc chiến
bạn nên biết những gì bạn đang đấu tranh cho.
Chà, em là tất cả những gì anh ngưỡng mộ
nếu tình yêu là thứ bạn cần,
Tôi sẽ là một người lính.
Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn
chiến đấu 'cho đến khi chiến thắng
Tôi không quan tâm nếu thiên đường sẽ không
đưa tôi trở lại.
Tôi sẽ vứt bỏ đức tin của tôi, cưng, chỉ để giữ cho bạn an toàn.
Bạn không biết bạn là tất cả những gì tôi có?
và tôi,
muốn sống, không chỉ tồn tại,
tối nay.
Đôi khi để chiến thắng, bạn đã phạm tội
không có nghĩa là tôi không phải là tín đồ
và Tom chính, sẽ hát theo.
Vâng, họ vẫn nói tôi là một người mơ mộng.
Họ nói trước khi bạn bắt đầu một cuộc chiến
bạn nên biết những gì bạn đang đấu tranh cho.
Chà, em là tất cả những gì anh ngưỡng mộ
nếu tình yêu là thứ bạn cần,
Tôi sẽ là một người lính.
Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn
chiến đấu 'cho đến khi chiến thắng
Tôi không quan tâm nếu thiên đường sẽ không
đưa tôi trở lại.
Tôi sẽ vứt bỏ đức tin của tôi, cưng, chỉ để giữ cho bạn an toàn.
Bạn không biết bạn là tất cả những gì tôi có?
và tôi,
muốn sống, không chỉ tồn tại,
tối nay.
ooooohhhhhhhh, ooooooohhhhh whoa whoa oooh whoa
Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn.
chiến đấu cho đến khi chiến thắng.
Tôi không quan tâm nếu thiên đường sẽ không đưa tôi trở lại.
Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn
chiến đấu đến khi chiến thắng
Tôi không quan tâm nếu thiên đường sẽ không đưa tôi trở lại.
Tôi sẽ vứt bỏ đức tin của tôi, cưng, chỉ để giữ cho bạn an toàn.
Bạn không biết bạn là tất cả những gì tôi có?
(Tôi là một thiên thần với một khẩu súng ngắn)
và tôi,
muốn sống, không chỉ tồn tại,
(Sống, không chỉ tồn tại)
và tôi sẽ trốn, giấu, giấu đôi cánh của mình tối nay.
Họ nói trước khi bạn bắt đầu một cuộc chiến
bạn nên biết những gì bạn đang đấu tranh cho.
Chà, em là tất cả những gì anh ngưỡng mộ
nếu tình yêu là thứ bạn cần,
Tôi sẽ là một người lính.

10 tháng 8 2016

1. Why don't we take a taxi to get there? he said. (suggest)

he suggested we should take a taxi to get there.

2. I don't mind helping you slove the problem, he said to her. (offer)

he offered her not to help her slove the problem

3. I'm sorry. I am late, said she (apologise)

she apologised for being late.

4. Tell us where you are from, they said. (want)

they wanted to tell us where i were from.

5. Try your best to study, my father said to me. (encourage)

my father encouraged me to try my best to study.

6. Give me a hand, said she. (beg)

she beged to give her a hand.

7. I don't agree with you on the matter, said he. (refuse)

he refused that he didn't agree with me on the matter.

 

9 tháng 8 2016

1. He suggested taking a taxi to get there

3. He apologised to her for lating

4. My father encouraged me to try my best to study

5.She asked me to beg a favor of me

The club isn't the best place to find a loverSo the bar is where I goMe and my friends at the table doing shotsDrinking fast and then we talk slowCome over and start up a conversation with just meAnd trust me I'll give it a chance nowTake my hand, stop, put Van the Man on the jukeboxAnd then we start to dance, and now I'm singing likeGirl, you know I want your loveYour love was handmade for somebody like meCome on now, follow my leadI may be crazy, don't mind meSay, boy, let's not talk too...
Đọc tiếp

The club isn't the best place to find a lover
So the bar is where I go
Me and my friends at the table doing shots
Drinking fast and then we talk slow
Come over and start up a conversation with just me
And trust me I'll give it a chance now
Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox
And then we start to dance, and now I'm singing like

Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me
Come on now, follow my lead
I may be crazy, don't mind me
Say, boy, let's not talk too much
Grab on my waist and put that body on me
Come on now, follow my lead
Come, come on now, follow my lead

I'm in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I'm in love with your body
And last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I'm in love with your body
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I'm in love with your body
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I'm in love with your body
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you

One week in we let the story begin
We're going out on our first date
You and me are thrifty, so go all you can eat
Fill up your bag and I fill up a plate
We talk for hours and hours about the sweet and the sour
And how your family is doing okay
Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat
Tell the driver make the radio play, and I'm singing like

Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me
Come on now, follow my lead
I may be crazy, don't mind me
Say, boy, let's not talk too much
Grab on my waist and put that body on me
Come on now, follow my lead
Come, come on now, follow my lead

I'm in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I'm in love with your body
And last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I'm in love with your body
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I'm in love with your body
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I'm in love with your body
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you

Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on

I'm in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I'm in love with your body
Last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I'm in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you

xong rồi nha

4
5 tháng 2 2020

chắc tôi có thể nói vậy

7 tháng 3 2021

Shape Of You của Ed Sheeran

Katy Perry - Waking Up In Vegas You gotta help me out It's all a blur last night We need a taxi 'cause you're hung-over and I'm broke I lost my fake ID but you lost the motel key Spare me your freakin' dirty looks Now don't blame me You want to cash out and get the hell out of town [Chorus:] D on't be a baby Remember what you told me Shut up and put your money where your mouth is That's what you get for waking up in Vegas Get up and shake the glitter off your clothes now That's...
Đọc tiếp

Katy Perry - Waking Up In Vegas

You gotta help me out
It's all a blur last night
We need a taxi 'cause you're hung-over and I'm broke
I lost my fake ID but you lost the motel key
Spare me your freakin' dirty looks
Now don't blame me
You want to cash out and get the hell out of town

[Chorus:]
D on't be a baby
Remember what you told me
Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes now
That's what you get for waking up in Vegas

Why are these lights so bright?
Oh, did we get hitched last night dressed up like Elvis?
Why am I wearing your class ring?
Don't call your mother
'cause now we're partners in crime

[Chorus]


You got me into this
Information overload, situation lost control
Send out an S.O.S.
And get some cash out
We're gonna tear up the town

Don't be a baby
Remember what you told me [x3]
Told me, told me...
Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get for waking up in Vegas
That's what you get, baby
Shake the glitter, shake, shake, shake the glitter, c'mon!
Give me some cash out, baby
Give me some cash out, baby
1
3 tháng 8 2017

Anh phải giúp em thoát khỏi vụ này
Tối qua tất cả chỉ là một mớ mờ ảo
Chúng ta cần một chiếc tắc-xi vì anh ngật ngừ và em thì rỗng túi
Em lạc mất cái chứng minh thư giả nhưng anh thì làm lạc mất chiếc chìa khóa phòng trọ
Đừng có nhìn em theo kiểu dơ bẩn gớm ghiếc đó
Giờ thì đừng có mà chơi em nhé
Anh muốn chi tiền và biến khỏi thành phố ngay

[Điệp khúc]
Đừng có mà trẻ con
Hãy nhớ những gì anh đã nói với em
Im mồm và tọng tiền vô họng đi
Đó là cái anh có khi thức giấc ở Las Vegas
Thức dậy và giũ bỏ những thứ lấp lánh ra khỏi đồ đạc ngay
Đó là cái anh có khi thức giấc ở Las Vegas

Sao mà mấy cái đèn này sáng thế không biết
Ô, đêm qua tụi mình bị trói buộc vào nhau ha
Ăn mặc như Elvis
Và tại sao, tại sao em đang mang cái nhẫn lớp của anh
Đừng có gọi cho má anh
Vì giờ chúng ta đã là những đồng sự tội lỗi rồi

[Điệp khúc]
Anh khiến em tham gia vào vụ này
Thông tin quá tải, tình trạng mất kiểm soát
Gởi ra ngay một lời cầu cứu
Và lấy một mớ tiền
Chúng ta sẽ xé vụn cái thành phố này

[Điệp khúc]

Giũ bỏ những thứ lấp lánh, ngay nào!
Đưa em một mớ tiền nào, anh yêu
Đưa em một mớ tiền nào, anh yêu

Chúc bạn học tốt!!!

29 tháng 1 2018
Xin chào, đó là tôi. Chúng ta không nói nữa. Bạn chỉ cần chú ý. Hãy nhìn những gì bạn đã làm. Ooh, nhìn những gì bạn làm cho tôi làm. Tôi đã mất ngủ. Tôi muốn cái gì giống như thế này. Tôi không biết tôi đã mất. Không có gì để mất. Bật radio. Tôi đang nhảy múa trong bóng tối. Hàng ngày phát hiện ra một cái gì đó mới mẻ. Đó là những gì tôi thích. Bao lâu đã được đi trên? Tôi sẽ nói với bạn tất cả về nó, khi bạn không muốn tôi di chuyển. Tôi là một cái gì đó yếu đuối. Tôi sẽ không bỏ cuộc. Tôi là một, vâng! Tôi đang nghĩ to, tôi ghét bạn. Và tôi hy vọng bạn biết. Hãy cho chúng tôi thấy chúng tôi tốt hơn! Bây giờ bạn đang ở đâu Bây giờ tôi không thể nhớ được. Đã quá muộn để nói lời xin lỗi? Bạn còn chờ gì nữa? Comin 'theo hướng của tôi. Tôi sẽ ở đó, cho đến khi chúng tôi muốn rời khỏi nó.
29 tháng 1 2018

chất thế :)) mashup các bài hát toàn bài nổi :)

25 tháng 9 2017

I, Give the correct form ò verb in the brackets ;

1. I can't see you on Thursday afternoon . I /visit/..AM VISITNG.......... our Birmingham branch.

2. Geogre /not be/ ......WON'T BE.. back until six . Can I take a message ?

3. What /you buy/ ..ARE YOU GOING TO BUY......... with the money you won in the lottery ?

4. I don't think you /have/...WILL HAVE... any problems at the aiport.

5.ARE /You take/........TAKING.. your dag with you to Scotland ?

6.Can you answer the phone for me ? I /lie down/ .....AM GOING TO LIE DOWN.. for a while.

7. All the hotels are full . Where / we spend/ .....ARE GOING TO SPEND.... the night ?

8. What time / your plane leave/ ...DOES YOUR PLANE LEAVE........?

9. Leave the car here . Maybe the police / not notice/..WON'T NOTICE......it

12 tháng 5 2021

A: Have - call

B: get

 

12 tháng 5 2021

A: have - call

B: get

Viết lại câu: Từ trực tiếp -> gián tiếp1. “I will go to China next year” Minh said2. Lan said “I like learning English”3. Peter said to me “ I will go to the movies with you ”4. Miss Nga said “I love these sunflower”5. Tom said to her “I can’t help you do this test”6. They said “ We are doing the exercises now”7. Daisy’s father said to her “I will give you a new bike”8. They said to him “ It’s raining , so we can’t go out for walk”9. Tom...
Đọc tiếp

Viết lại câu: Từ trực tiếp -> gián tiếp

1. “I will go to China next year” Minh said

2. Lan said “I like learning English”

3. Peter said to me “ I will go to the movies with you ”

4. Miss Nga said “I love these sunflower”

5. Tom said to her “I can’t help you do this test”

6. They said “ We are doing the exercises now”

7. Daisy’s father said to her “I will give you a new bike”

8. They said to him “ It’s raining , so we can’t go out for walk”

9. Tom said “I must leave now”

10. She said “I won’t buy this car because it is very old”

11. “Do you like classical music?” He asked me

12. The man asked her “where are you from?”

13. He said “Why do you come home late, Lan?”

14. She told me “Will you go with me ?”

15. Peter asked “ Can I play video games, Daddy?”

16. The teacher asked him “where did yougo last night ?”

17. “what are you doing now ?”said MAry to Tom

18. she says “it will rain tomorrow”

19. Mrs White asked him “ How do you go to school?”

20. She says “Which grade are you in , Minh?”

21. “ Where are you from? ”Mrs Smith asked him

22. “ How many bedrooms are there ? ” Nam asked me

23. “ What do you think of the flat ? ” I asked her

24. “ How do you go to school ? ” She asked me 

25. “ What country do you come from ? ” said Bill

26. “ Where can you learn English, Nam? ” said Ann

27. “ How long are you staying here ? ” Peter asked me

28. “ Why are you working as well as studying ?” Linda said to me

29. “ What sorts of food do they serve ? ” I asked Minh

30. “ Why do you want to buy the second – hands books ? ” Bill said to her

31. “ How big are the classes ?” I asked him

32. “Why do you like to join our Drama Group , Hoa ? ” asked  Ann

33. “ How many students are there in your college ? ” He asked me

34. “ How can you answer the questions ? ” Hoa asked me

35. “ What school are you going to” I asked Hoa

36. “ When will the course begin ?” She asked  Nam

37. “ How many students are there in your class ?” The girl asked me

38. “ What kinds of clothing does your brother often wear ?”

39. “ What country do you come from ? ” said Bill

40. “ Where can you learn English, Nam? ” said Ann

41. “ How long are you staying here ? ” Peter asked me

42. “ Why are you working as well as studying ?” Linda said to me

43. “ Is there a phone ?”I asked her

44. “ Do you have many friends ? ”She asked me

45. “Is there a fridge in the kitchen ?”I asked him4. 

46. “ Are you interested in acting ?”I asked the man  

47. “ Will you join us to collect used paper ?” They asked me 

48. He said to her “you are my friend”

49. Johnny said to his mother “I don’t know how to do this exercise”

50. “Don’t come back before one o’clock” advised my mother

51. “Cook it in butter ” Mrs. Brown said to her daughter

52. The pupils said “Teacher, give us the better mark. please”

0
dich loi bai hat sau sang tieng viet:I'm at a payphone trying to call homeAll of my change I spent on youWhere have the times goneBaby it's all wrong, where are the plans we made for two?Yeah, I, I know it's hard to rememberThe people we used to beIt's even harder to pictureThat you're not here next to meYou say it's too late to make itBut is it too late to try?And in our time that you wastedAll of our bridges burned downI've wasted my nightsYou turned out the lightsNow I'm paralyzedStill stuck...
Đọc tiếp

dich loi bai hat sau sang tieng viet:

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

Yeah, I, I know it's hard to remember
The people we used to be
It's even harder to picture
That you're not here next to me
You say it's too late to make it
But is it too late to try?
And in our time that you wasted
All of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of sh*t
One more stupid love song I'll be sick

You turned your back on tomorrow
Cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
But just gave it away
You can't expect me to be fine
I don't expect you to care
I know I've said it before
But all of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stucked in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of sh*t
One more stupid love song I'll be sick

Now I'm at a payphone...

5
16 tháng 2 2016

Tôi đang ở một cuộc gọi, cố gắng để gọi về nhà
Tất cả các thay đổi của tôi tôi đã dành cho bạn
Trường hợp có các lần đi
Đó là sai lầm, mà là kế hoạch chúng ta làm cho hai người?

Vâng, tôi, tôi biết thật khó để nhớ
Những người chúng ta lợi dụng
Nó thậm chí còn khó khăn hơn để hình dung
Rằng bạn đang không ở đây bên cạnh tôi
Bạn nói rằng nó quá muộn để làm cho nó
Nhưng nó đâu là quá muộn để thử?
Và trong thời đại chúng ta rằng bạn lãng phí
Tất cả các cầu của chúng tôi bị đốt cháy

Tôi đã lãng phí đêm của tôi
Bạn tắt đèn
Bây giờ tôi đang bị tê liệt
Vẫn còn bị mắc kẹt trong thời gian đó khi chúng tôi gọi đó là tình yêu
Nhưng ngay cả mặt trời lặn ở thiên đường

Tôi đang ở một cuộc gọi, cố gắng để gọi về nhà
Tất cả các thay đổi của tôi tôi đã dành cho bạn
Trường hợp có các lần đi
Đó là sai lầm, mà là kế hoạch chúng ta làm cho hai người?

Nếu chuyện hạnh phúc mãi về sau tồn tại
Tôi vẫn sẽ được giữ lại cho bạn như thế này
Tất cả những câu chuyện cổ tích đáng ghét
Một ngu ngốc hơn tình yêu bài hát tôi sẽ bị bệnh

Bạn quay trở lại của bạn vào ngày mai
Vì em quên ngày hôm qua
Tôi đưa cho bạn tình yêu của tôi cho mượn
Nhưng chỉ cho nó đi
Bạn không thể mong đợi tôi sẽ ổn thôi
Tôi không mong đợi bạn quan tâm
Tôi biết tôi đã nói trước
Nhưng tất cả những cây cầu bị thiêu rụi

Tôi đã lãng phí đêm của tôi
Bạn tắt đèn
Bây giờ tôi đang bị tê liệt
Tuy mắc kẹt trong thời gian đó khi chúng tôi gọi đó là tình yêu
Nhưng ngay cả mặt trời lặn ở thiên đường

Tôi đang ở một cuộc gọi, cố gắng để gọi về nhà
Tất cả các thay đổi của tôi tôi đã dành cho bạn
Trường hợp có các lần đi
Đó là sai lầm, mà là kế hoạch chúng ta làm cho hai người?

Nếu chuyện hạnh phúc mãi về sau tồn tại
Tôi vẫn sẽ được giữ lại cho bạn như thế này
Tất cả những câu chuyện cổ tích đáng ghét
Một ngu ngốc hơn tình yêu bài hát - tôi sẽ bị bệnh

Bây giờ tôi đang ở một cuộc gọi ...

18 tháng 2 2016

đó là bài Payphone mà dịch cũng dễ thôi cả bài nên hơi bị dài à:

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Anh biết thật khó mà nhớ ra
Con người chúng ta trước kia
Thậm chí còn khó khăn hơn mà tưởng tượng ra
En không còn ở nơi đây bên cạnh anh
Em nói rằng đã quá muộn để thực hiện
Thế nhưng có phải quá trễ để thử chăng?
Và thời giờ chúng ta mà em đã lãng phí
Đường thoái lui của chúng ta đã bị thiêu trụi

Anh đã lãng phí nhiều đêm
Em đã dập tắt đi ánh sáng
Giờ anh bị tê liệt
Bị vướng trong khoảnh khắc khi ta đã gọi nó là tình yêu
Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Em đã quay lưng với ngày mai
Vì em đã lãng quên ngày hôm qua
Anh đã cho em mượn tình yêu của anh
Thế nhưng em đã quẳng nó đi
Em chẳng thể ngóng chờ anh tĩnh tâm lại
Anh chẳng thể ngóng chờ em bận tâm
Anh biết trước đây anh đã nói ra điều đó
Nhưng đường thoái lui của ta đã bị thiêu trụi

Anh đã lãng phí nhiều đêm
Em đã dập tắt đi ánh sáng
Giờ anh bị tê liệt
Bị vướng trong khoảnh khắc khi ta đã gọi nó là tình yêu
Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Lúc này anh đang ở bốt điện thoại...

Wiz:
Anh bạn, kệ thây nó đi
Tớ sẽ ra ngoài, tiêu hết đống tiền trong khi cậu ngồi quanh
Tự hỏi tại sao chẳng phải là cậu, người bước ra từ tay trắng
Tạo dựng từ dưới đáy
Giờ đây khi cậu nhìn tớ kinh ngạc
Và tất cả chiếc xe của tớ vút chỉ một lần ấn nút
Hãy nói cho tớ nghe những cơ hội để tớ bùng nổ hay bất cứ thứ gì cậu gọi nó đi nữa
Bấm số đến máy tớ đi
Vì cậu có thể chẳng bao giờ gọi đến
Tớ chẳng cần có tên trong cuộc trình diễn của tớ đâu
Cậu có thể trò chuyện với tớ, tớ đang bay đây
Vút đi, thật là ngại, có thể được gói gọn mất rồi
Ta thực sự đã có trò chơi rất hay nhưng cậu đã bõ lỡ cú ghi điểm cuối cùng mất rồi
Cậu nói chuyện về người cậu trông thấy đánh giỏi nhất kia
Hay những gì cậu có thể trông thấy
Thế nhưng buồn thay nó đã kết thúc rồi
Như bóng ma hiện ra khi cánh cửa mở ra
Wiz như biến mất, đó là những gì cậu đang tìm kiếm
Giờ đây chính là tớ, người mà họ muốn
Vì thế cậu có thể bước đi, cùng mảnh vụn chết tiệt của cậu

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Lúc này anh đang ở bốt điện thoại...