Giúp mình với :
Dịch từ " Băng " sang tiếng Hán Việt
Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Non: núi
Hà: sông
Long: rồng
Thiên: trời
Địa: đất
Bại: thua
Ngư: cá
Nhân: người
Quốc: đất nước
Thủy: nước
Hỏa: lửa
Mộc: gỗ
1. across : băng qua
2. turn right : rẽ phải
3. turn left : rẽ trái
4.straight on : đi thẳng
5. go pass : đi qua
6. go along : đi dọc theo
7. at the corner of : tại góc
thay vì nối hình thì mình ghi thứ tự nha, không hiểu thì hỏi mình nhé ^^
- thất nội : trong nhà
- quốc nội : trong nước
- nội nhân , nội tử , tiện nội : đều là tiếng người chồng gọi vợ mình
MÌNH CHỈ BIẾT NHIÊU ĐÂY THÔI
Best wishes = Lời chúc tốt đẹp nhất.
Tk cho mình nha ae!!!!!!!!!
Mình nhanh nữa
1. Tên của bạn là gì?
2. Bạn học lớp và trường nào?
3. Bạn sống ở đâu?
4. Có bao nhiêu người trong gia đình bạn?
5. Bạn có yêu gia đình bạn không?
6. Bạn có thích học Tiếng anh không? Tại sao?
7. Bạn dành bao nhiêu thời gian để học Tiếng anh trong một ngày?
8. Bạn đến trường bằng cách nào? * Câu này hỏi về phương tiện
9. Bạn thường làm gì vào thời gian rảnh?
10. Bạn sẽ làm gì vào tương lai? * Câu này nói về nghề nghiệp
Quốc hiệu Đại Việt được đổi thành Đại Ngu vào tháng 3 năm 1400 khi Hồ Quý Ly lên nắm quyền.[1][2]. Sau đó vào tháng 4 năm 1407, nhà Hồ bị thất bại trước nhà Minh, và tên Đại Ngu không được dùng làm quốc hiệu từ thời điểm đó.[1] Sau khi nhà Hậu Lê chiến tranh giành lại độc lập, quốc hiệu của Việt Nam đổi lại thành Đại Việt[1][2].
Chữ “Ngu” (虞) trong quốc hiệu “Đại Ngu” (大虞) của nhà Hồ có nghĩa là “sự yên vui, hòa bình", không phải chữ "Ngu" (愚) mang nghĩa là "ngu ngốc". “Đại Ngu” có thể hiểu là ước vọng về một sự bình yên rộng lớn trên khắp cõi giang sơn
Khó quá
Giúp mình với
Vì khó nên mới nhừo tưới các thần đồng của OLM
Giúp mình dịch đi mọi người ơi