it is fun to tag with my friend
Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
thì hiện tại đơn:
(A)+ S+Ve/es+O.
(P)+S+tobe(am/is/are)+Vpp+(by agent)
-S+tobe(________)+not+Vpp+(by agent)
?Tobe+S+Vpp+(by agent)?
thì quá khứ đơn
(A)+S+Ved/vp+O
(B)+S+ tobe(was/were)+Vpp+O
-S+tobe(________)+not+Vpp+O
? Tobe+S+Vpp+O?
TENSES ( Các loại thì ) | PASIVES STRUCTURE ( Cấu trúc bị động ) |
Future progressiveI | will be being + p.p |
Future perfect | will have been + p.p |
Be going to | is/ are/ am + going to be + p.p |
Modal verb | can/ should/ must,... + be + p.p |
Present infinitive | to be + p.p |
Perfect infinitive | to have been + p.p |
Present pariple/ Gerund | being + p.p |
#Jiin
nếu đặt những câu hỏi ko liên quan đến ta nhiều lần,tài khoản của bạn sẽ bị khóa vĩnh viễn
Đáp án khi nào có 1 bạn >5đ thì mk sẽ đưa ra
Gợi ý câu 2 là lỗi chia động từ
<1>
Our school has a lot of clubs and I belongs to two of them: the drama group and the folk music club. In each club, you can find the same types of people. [...] My favourite is "The Mouse" , who smiles a lot and seems happy to do all those boring little jobs that everyone else avoids.
<2>
belongs => belong
<3>
Trường chúng tôi có rất nhiều câu lạc bộ và tôi thuộc về hai trong số họ: nhóm kịch và câu lạc bộ âm nhạc dân gian. Trong mỗi câu lạc bộ, bạn có thể tìm thấy những loại người giống nhau. [...] Sở thích của tôi là "Con chuột", ai cũng cười rất nhiều và có vẻ hạnh phúc khi làm tất cả những công việc nhỏ bé nhàm chán mà mọi người khác đều tránh.
#Jiin
3) Van Mieu (The Temple of Literature) was constructed in 1070 during Ly Thanh Tong's dynasty. Its original purpose was to honor Confucius. In 1076, the first university of Vietnam called Quoc Tu Giam (The Imperial Academy), was established within this temple by Emperor Ly Nhan Tong. That's the reason why the complex has the name of Van Mieu – Quoc Tu Giam up to now. Initially, Quoc Tu Giam was the school for princes and children of royal families and then expanded in the following year to admit top students from around the country.
Nowadays, Van Mieu – Quoc Tu Giam is one of the most famous tourist destinations for both Vietnamese people and foreigners. It's also a place to celebrate doctorates and high ranking scholars of Vietnam. One special thing about this place is that there are 82 Doctors' stone tablets. They are tombstones with names and origins of 1304 doctors placed on the backs of stone tortoises. If you come here at the beginning of the year or in May, when many important examinations take place, you will catch sights of numerous families and students who come and pray for luck.
i taking part in the community service and volunteer work.Last year , our class joined the community service and volunteer work . We did many things . Firstly , we donated books , warm clothes to street children . Secondly , we raised money to buy uniforms, books and pens for poor students in ( ghi tên trường bạn vào ) secondary school . Thirdly, we provided the poor with food and drinks.Fourthly,we cooked free meals for homeless people . Finally , we opened evening classes for street children . In short , i adore these activitives because they help people happier and funnier. They also make a diference in our community service
Making a cake is not an easy task. Before making a cake, especially chocolate cake, you have to collect some elements and follow some systems. The elements are – 1- ¼ cups sugar, ¾ cup butter, ½ cup unsweetened cocoa powder, 2 eggs, 1 teaspoon vanilla, 1- ½ cups flour, 1 teaspoon baking soda, pinch of salt and 1 cup of milk. For the materials you just need a large sauce pan, a bowl and baking dish. Now you have to follow the steps. The first step is to melt the butter in a large sauce pan, at least halfway before adding the sugar and cocoa, then stir constantly over medium low heat until everything is melted. After that remove from heat and allow cooling. Then in a bowl, combine the flour, baking powder and baking soda. Gradually you have to make sure the butter, sugar and chocolate mixture is cool enough that you can dip a finger in without burning your fingers. Next, you can mix in the vanilla, eggs, salt, the dry ingredients and the milk to the chocolate in altering amounts. After finishing all of them, you can pour the butter into the floured baking dish, and then bake at 3750 for about 15 – 20 minutes. It is done when a toothpick stuck into the tallest part comes out clear. Then you can put a cutting board on top of the dish and flip it over. Finally, make it cold and add some nuts as a decoration. Now the chocolate brownie cake is ready to serve.
Mình chọn 3)
I to eat many different kinds of food, but my favorite one of all time is Pho. Pho is already a so famous food of Vietnam, and most people will immediately think of it when we mention about Vietnamese cuisine. It is understandable that many people fall in love with Pho, because it has featuring smell and taste that we cannot find anywhere else. To have a good pot of soup, we need to have many different kinds of spices such as anise, cinnamon, etc; and the most important thing are the bones. Those bones needed to be cooked for long hours to get the sweet and tasty stock, and then we combine other ingredients. The noodle is also special since it is not other kinds of noodle. It is made from rice flour, and it is thicker than the others. After pouring the stock into a bowl of noodle, the next step is to put on the beef slices and other toppings. I to eat rare beef slices and meat ball, and they are also the basic toppings that Vietnamese people to choose. We finish the bowl with some basil, coriander, bean sprout and black pepper. Besides, we can also other side dishes to eat with Pho egg and blood in boiling stock. All of them create a harmonious flavor that can attract even the strictest eaters. Although Pho has many versions from different parts of the country, it is always the national dish that almost all Vietnamese love to eat. I have been eating Pho for about 20 years, and I will continue to choose it as my favorite food forever.
1. Ingredients ( Nguyên liệu ).
- 450 gram pork ribs.
- \(\frac{1}{2}\) tsp cooking salt.
- \(\frac{1}{8}\) tsp garlic powder ( or ½ tsp minced garlic ).
- \(\frac{1}{8}\) tsp onion powder ( or ½ tsp minced shallot ).
- \(\frac{1}{2}\) tbsp ( 7ml ) apple cider vinegar.
- \(\frac{1}{2}\) tbsp oyster sauce.
- \(\frac{1}{2}\) tbsp soy sauce.
- Sweet and sour sauce.
- 15 gram shallot ( 2-3 cloves ).
- 7 gram garlic ( 2-3 cloves ).
- 1 tbsp ( 14 gram ) sugar.
- \(\frac{2}{3}\) tbsp ( 10ml ) vinegar.
- \(\frac{1}{2}\) tbsp ( 7ml ) oyster sauce.
- 120ml ( 1/2 cup ) hot water.
- 60ml ( 1/4 cup ) cooking oil.
2. Cách làm.
1. Peel off the thin membrane in the back of the ribs. This membrane has a very chewy texture, it’s better that we get rid of it. Chop the ribs into small pieces.
"Bóc lớp màng mỏng ở mặt sau của xương sườn. Màng này có kết cấu rất dai, nó tốt hơn khi chúng ta thoát khỏi nó. Xắt sườn thành miếng nhỏ."
2. Transfer the ribs to a pot with ½ tsp salt. Add enough water to submerge the ribs and put on heat. When the water starts boiling, get rid of all the water and briefly wash the ribs before transferring them to a bowl. This step helps rinse the ribs, making sure they are clean and get rid of any unpleasant smell there may be.
"Chuyển sườn vào nồi với ½ thìa muối. Thêm nước đủ để ngập sườn và đặt nhiệt. Khi nước bắt đầu sôi, loại bỏ tất cả nước và rửa nhanh xương sườn trước khi chuyển chúng vào một cái bát. Bước này giúp rửa sạch xương sườn, đảm bảo chúng sạch sẽ và loại bỏ bất kỳ mùi khó chịu nào có thể có."
3. Marinate the ribs with all the ingredients under “Marinade”. Set aside for 20 – 30 minutes for the marinade to be thoroughly absorbed. If you don’t have time, you can start the next cooking step right after marinating without setting it aside.
"Ướp sườn với tất cả các nguyên liệu dưới món Marin Marinade. Đặt sang một bên trong 20 - 30 phút để nước ướp được hấp thụ triệt để. Nếu bạn không có thời gian, bạn có thể bắt đầu bước nấu tiếp theo ngay sau khi ướp mà không đặt nó sang một bên."
4. Peel and mince or finely chop the shallots and garlic under “Sweet and sour sauce”.
"Gọt vỏ và băm hoặc băm nhuyễn hẹ và tỏi dưới nước sốt chua ngọt chua."
5. Add 60 ml cooking oil to a deep pan. Add the minced shallots and garlic, put on medium heat. When the shallots and garlic start to slightly brown, sift them out of the oil. The shallots and garlic will continue to brown a bit more and become crispier. Set them aside for use later.
"Thêm 60 ml dầu ăn vào chảo sâu. Thêm hẹ và tỏi băm nhỏ, đặt trên lửa vừa. Khi hẹ và tỏi bắt đầu hơi nâu, rây chúng ra khỏi dầu. Hẹ và tỏi sẽ tiếp tục nâu thêm một chút và trở nên giòn hơn. Đặt chúng sang một bên để sử dụng sau."
6. Turn heat to high, add ribs into the oil to fry. Make sure to fry them quickly, just enough for the ribs to be lightly charred on the outside. Avoid overcooking at this step, which would cause the meat to become dry. If you marinate the ribs with chopped shallots and garlic, wipe them off first before frying to avoid them being burned and sking to the ribs.
"Vặn lửa to, cho sườn vào dầu để chiên. Hãy chắc chắn để chiên chúng nhanh chóng, vừa đủ để xương sườn được nướng nhẹ ở bên ngoài. Tránh nấu quá chín ở bước này sẽ khiến thịt bị khô. Nếu bạn ướp sườn với hẹ và tỏi băm nhỏ, hãy lau sạch chúng trước khi chiên để tránh chúng bị cháy và dính vào sườn."
7. Once the ribs have been charred, remove the pan from heat. Drain off the oil, leave only 1/2 – 1 tbsp oil in the pan.
"Khi xương sườn đã được nướng, loại bỏ chảo từ nhiệt. Xả hết dầu, chỉ để lại 1/2 - 1 muỗng canh dầu trong chảo."
8. Use the residual marinade from the bowl in which you marinated the ribs, add 1 tbsp sugar, 2/3 tbsp vinegar, ½ tbsp soy sauce and 120 ml hot water, mix well. If you have little or no marinade left, you may have to add some soy sauce and vinegar to taste. The sauce should be the right amount of sour, salty and sweet.
"Sử dụng phần ướp còn lại từ bát mà bạn ướp sườn, thêm 1 muỗng canh đường, 2/3 muỗng canh giấm, ½ muỗng canh nước tương và 120ml nước nóng, trộn đều. Nếu bạn còn ít hoặc không còn nước ướp, bạn có thể phải thêm một ít nước tương và giấm để nếm thử. Nước sốt nên đúng lượng chua, mặn và ngọt."
9. Place the pan with the ribs back on the heat, add the mixed sauce. Turn heat to medium until there is about 2/3 of the sauce left. Cover the pan with a lid, simmer on low heat for 15 – 20 minutes. This step will soften the meat while preserving its juiciness.
"Đặt chảo với sườn trở lại trên lửa, thêm nước sốt trộn. Vặn lửa vừa cho đến khi còn khoảng 2/3 nước sốt. Đậy nắp bằng một cái nắp, đun nhỏ lửa ở nhiệt độ thấp trong 15 - 20 phút. Bước này sẽ làm mềm thịt trong khi vẫn giữ được độ ngon ngọt của nó."
10. After the simmering step, remove the lid and turn heat to high, let the sauce evaporate. While cooking, remember to flip the ribs a few times so they are evenly cooked and seasoned.
"Sau bước đun sôi, tháo nắp và vặn lửa to, để nước sốt bay hơi. Trong khi nấu, hãy nhớ lật sườn vài lần để chúng chín đều và nêm."
11. When the sauce has thickened to your liking, turn off heat. Add the fried shallots and garlic (in step 5) to the ribs and stir well. This complements the dish's aroma.
"Khi nước sốt đã đặc lại theo ý thích của bạn, tắt lửa. Thêm hẹ xào và tỏi (ở bước 5) vào sườn và khuấy đều. Điều này bổ sung cho món ăn hương thơm."
#Riin
I have many hobbies, but I reading most. Books are always a good friend to me. It is a good way to improve my vocabularies by exposing many new words. By reading, I get better at concentration because it requires me to focus on what I am reading for long periods. It also opens up the knowledge door for me. Reading books tell me about the world's history, let me see the structure of the brain, or bring me a story of Sherlock Holmes. I think reading is one of the most interesting indoors activity.
Dịch:Tôi có nhiều sở thích, nhưng tôi thích đọc sách nhất. Sách luôn là một người bạn tốt đối với tôi. Đó là một cách tốt để cải thiện từ vựng của tôi bằng cách tiết lộ nhiều từ mới. Bằng cách đọc, tôi trở nên tập trung hơn vì nó đòi hỏi tôi phải tập trung vào những gì tôi đang đọc trong thời gian dài. Nó cũng mở ra cánh cửa kiến thức cho tôi. Đọc sách cho tôi biết về lịch sử thế giới, cho tôi xem cấu trúc của bộ não hoặc mang đến cho tôi một câu chuyện về Sherlock Holmes. Tôi nghĩ rằng đọc sách là một trong những hoạt động thú vị nhất trong nhà
My hobby is reading books. I started this hobby when I was 8 years old. I share this hobby with my best friend. When we meet, we talk about English books, comics books, history books, etc... I find this hobby very interesting and useful. I will continue this hobby in the future.
Dịch: Sở thích của tôi là đọc sách. Tôi bắt đầu sở thích này khi tôi 8 tuổi. Tôi chia sẻ sở thích này với người bạn thân nhất của tôi. Khi chúng tôi gặp nhau, chúng tôi nói về sách Tiếng Anh, truyện tranh, sách lịch sử, v.v...Tôi thấy sở thích này rất thú vị và hữu ích. Tôi sẽ tiếp tục sở thích này trong tương lai.
play
hok tot :]