Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Em mãi nghe khúc nhạc giao hưởng
Trước khi tất cả mọi thứ đều trở nên im lặng
Âm thầm ngâm nga khúc hát cho anh và em
Để mỗi giai điệu đều mãi là vô tận
Cuộc sống làm em trở nên căng thẳng
Cho đến khi anh tới và cho em lối thoát
Khúc hát xưa em một mình đơn độc
Giờ đây em sẽ không thể nữa khi không có anh
Ngay lúc này khúc hát của anh đang ngân vang lại
Điệu nhảy của em hòa vào nhịp đập của anh
Rồi khi anh ra đi, em cảm thấy thật trống trải
Và nếu anh muốn biết sự thật thì...
Em chỉ muốn mình hòa vào làm một cùng bản giao hưởng của anh
Sẽ như thế nào nếu anh giữ chặt lấy em và không để em rời xa?
Bản giao hưởng của anh
Giống như bản tình ca trên radio
Và sẽ thế nào nếu anh nắm chặt lấy em và đừng để em phải ra đi?
Em xin lỗi nếu tất cả là quá nhiều
Mỗi ngày có anh ở đây, em như được hồi sinh
Em chạy trốn khỏi may mắn
Và không bao giờ nghĩ em sẽ tìm được cảm giác đó
Bởi em mãi nghe bản giao hưởng ngày nào
Trước khi mọi thứ đều trở nên tĩnh mịch
Âm thầm ngâm nga khúc hát cho anh và em
(Âm thầm ngâm nga)
Để giai điệu khúc nhạc luôn trở thành vô tận
Ngay lúc này khúc hát của anh đang ngân vang lại
Điệu nhảy của em hòa vào nhịp đập của anh
Rồi khi anh ra đi, em cảm thấy thật trống trải
Và nếu anh muốn biết sự thật thì...
Em chỉ muốn mình hòa vào làm một cùng bản giao hưởng của anh
Sẽ như thế nào nếu anh giữ em chặt lại và không để em rời xa?
Bản giao hưởng của anh
Giống như bản tình ca trên radio
Bản giao hưởng
Liệu sẽ thế nào nếu anh nắm chặt lấy em và đừng để em phải ra đi?
Bản giao hưởng năm ấy
Giống như bản tình ca ngọt ngào trên radio
Và anh sẽ nắm chặt em và đừng để em rời xa em chứ?
Đồ lười
Dear Mr and Mrs Wilcox,
I'm very happy that you can come to visit us in August, but (and) I would like to tell you something in (about) my town.
The weather here in August is usually very good, and (but) bring a warm jumper or jacket with you because it is sometimes cool in the evenings.
I know if (that) you like going to the theatre and to the opera, then (so) I have booked tickets for the performance of 'Aida' in (on) August 4th. An (The) opera will start at 9.00 in the evening. Because there are lots of people when the seats do not have numbers we must arrive very early.
I know that you will like the monuments in Verona, especially the Arena and the Roman theatre.
There is a lot of good restaurants and cafés in Verona and (where) we can try some of the local dishes. I'm sure you (will) like our food, especially the pasta and the fruit ice-cream.
Please write to me early and tell me early (soon) what time you are arriving in Verona.
With best wishes,
1. Cách viết thư hồi âm bằng tiếng Anh
Cấu trúc thư gồm các phần sau:
1.1. Heading
Heading hay còn gọi là tiêu đề. Phần này sẽ là tên của bức thư mà bạn muốn gửi. Viết về chủ đề nào thì tên tiêu đề theo chủ đề đó.
1.2. Inside address
- Thông tin người viết: Địa chỉ, điện thoại, fax hay địa chỉ hòm thư (e-mail) được đặt đầu thư, ở chính giữa hoặc bên phải bức thư.Tránh dùng tên riêng của bạn trừ khi đây là thư từ cá nhân vì khi viết thư giao dịch, người viết thường dùng tên công ty.
- Ngày tháng: Trong tiếng Anh bạn nên chú ý khi viết ngày tháng. Người Anh sẽ viết ngày trước tháng sau (04/ 02/ 2000) còn người Mỹ lại viết tháng trước ngày sau (02/ 04/ 2000). Để tránh hiểu nhầm bạn nên viết đầy đủ thứ ngày tháng năm như: 4 February 2000 hoặc February 2nd, 2000). Cách viết này không chỉ tránh nhầm lẫn mà còn lịch sự hơn cách chỉ dùng số.
- Tên và địa chỉ người nhận: Cách trình bày tên, chức danh, tên công ty, và địa chỉ giao dịch của đối tác (người nhận) giống như cách bạn trình bầy tên công ty của bạn và các thông tin liên quan ở đầu thư. Chỉ có một điểm khác là những thông tin về người nhận được đặt ở bên trái thư hay vì bên phải hay chính giữa.
- Cách xưng hô đầu thư: Ví dụ: Dear Mr. Smith Dear Mrs. Smith Dear Miss Smith Dear Ms. Smith Dear Sir Dear Madam Dear Sirs Dear Gentlemen
1.3. Body
- Phần thân của bức thư được trình bày thành khối với những đoạn văn mạch lạc , rõ ràng trình bày thông tin mà bạn muốn chuyển tới người đọc. Đầu dòng sẽ bắt đầu từ lề trái, không thụt vào như cách viết thư trước đây.
- Đây là phần nội dung chính, nói chi tiết theo chủ đề mà bạn viết.
1.4. Complimentary close
- Phần cuối thư nếu giao dịch với những người bạn không quen, người Anh thường dùng những cụm như: Yours sincerely, Yours faithfully, Yours truly.
- Kèm thêm chữ ký và họ tên đầy đủ của người viết.
- Trong trường hợp có tài liệu gửi kèm theo thư, bạn có thể viết cuối thư ghi chú về số lượng tài liệu gửi kèm. Ví dụ: Enc: 2..
2. Một số lưu ý khi viết thư hồi âm bằng tiếng Anh
- Không viết tắt: Phải viết đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not, … không được viết I’am, I’ll, I don’t, I’ve seen.
- Không sử dụng từ thông tục, tiếng lóng, các từ thân mật ví dụ như: wanna, kid, dad, mate… trừ các bức thư đã quá thân mật.
- Hãy lễ độ dù cho đang bực tức: dùng Dear ở đầu thư, và dùng please khi muốn yêu cầu.
- Hãy viết cho ngắn gọn, nhưng đủ ý. Câu văn cũng vậy, ngắn, không dùng câu phức với 3, 4 mệnh đề (complex sentense). Câu phải có đầy đủ subject, verb, direct object và indirect object nếu có.
- Hãy nhớ dùng và dùng chính xác các dấu chấm câu: chấm, chấm phẩy, phẩy, dấu hai chấm. nếu 1 ý chính có nhiều ý phụ, dùng dấu gạch đầu dòng. Hạn chế dùng hoặc tuyệt đối không dùng dấu chấm than (!).
- Cuối thư: Regards, Best Regards, Hai cách này dùng thông dụng trong nhiều tình huống. Sincerely Yours, Dùng trong thư xin việc, thư khiếu nại, thư mời vì mang nghĩa “chân thành”. Faithfully Yours, Dùng trong thư trả lời của nhà cung cấp cho khách hàng, vì mang nghĩa “trung thành”.
bn muốn viết thư hồi đáp như thế nào thi viết = tiếng việt trước
sau đó lên gg dịch rồi chuyển thành tiếng anh
vậy là viết đc rồi đó
The simple past and the past continuous
25. I just ( write ) wrote a cheque when i (remember)remember that i (have)had nothing in the bank
26. I (find)found this ring as i (dig)dug in the garden. It looks very old. I Wonder who it (belong)belonged to?
27. When i last (see)saw her she (hurry)was hurrying along the road to the station. I (ask)asked her where she (go)was going and she (say)said, london but i don't think she ( speak) spoke the truth because there(not be)wasn't any train for london at that time
28. The tailor said you suit will be ready on monday. But when i(call)called on monday he was still(work)working on it.
29. Thr Teacher (come)came into the classroom unusually early and one of the boys, who(smoke) was smoking a cigarette, (have)had no time to put it out. So he (throw)threw it into the desk and ( hope)hoped for the best
30. A little later teacher (notice)noticed that smoke (rise) was rising from this desk. You (smoke) smoked when i (come) came in hin he(ask)asked
you stupid motherfuc**** son of a bi***
dịch nghĩa à