Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Đáp án A
Kiến thức: Prasal Verb
Giải thích:
put up with: chịu đựng
take away from: lấy mất từ
get back to sb/ sth: bắt đầu trở lại với make out of: được làm bằng
=> put up with
Tạm dịch: Tôi không thể chịu nổi tiếng ồn này nữa. Tôi sẽ viết thư khiếu nại lên chính quyền địa phương về vấn đề này.
Chọn B.
Đáp án B.
Ta có up to ears in sth = up to sb’s eyes in sth: bận rộn với cái gì
Dịch: Tôi không thể ra ngoài vào sáng nay. Tôi rất bận rộn với đống báo cáo.
Đáp án B
Dựa vào ngữ nghĩa → chọn “how often”
Dịch: “Nhiều người thích dùng điện thoại trong tất cả các tình huống và tốc độ của nó là cần thiết trong nhiều trường hợp, nhưng độ bao lâu thì bạn phải dập điện thoại, không hài lòng với những gì bạn xoay xở để nói?
Đáp án C
mpossible (adj): không thể
Unusual (adj): bất thường
nefficient (adj): không hiệu quả
Unimportant (adj): không quan trọng
Dịch: “Mặc dù khách hàng có thể đánh giá cao một lá thư chi tiết, nhưng một nhân viên người mà gửi những lá thư dài lại thường được coi là không hiệu quả.”
Tạm dịch: Mình xin lỗi mình không thể ra ngoài cuối tuần này. Mình có quá nhiều việc phải làm.
be up to my ears = have a lot of work to do: có quá nhiều việc phải làm >< very idle: rất rảnh rỗi
Chọn D
Các phương án khác:
A. very busy: rất bận
B. very bored: rất chán
C. very scared: rất sợ hãi
Đáp án D
up to my ears : bận rộn ngập đầu
very busy: rất bận rộn
very bored : rất chán
very scared: rất sợ
very idle: rất rảnh rỗi
Câu này dịch như sau: Tôi xin lỗi cuối tuần này tôi không thể ra ngoài được – Tôi bận công việc ngập đầu luôn.
=> up to my ears >< very idle
Đáp án A
“put up with”: chịu đựng