K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

23 tháng 6 2017

Có thể nạp được bằng thẻ Viettel hoặc Mobiphone nhé ! .

Mình chỉ các bước luôn :

B1 : Nhấn vào " Nạp thẻ "

Hỏi đáp Tiếng anh

B2 : Chọn Nạp bằng thẻ cào điện thoại

Hỏi đáp Tiếng anh

B3 : Điền Thông tin vào và nạp thẻ là bạn có thể học rồi

Hỏi đáp Tiếng anh

Tích cho mình nhé !

23 tháng 6 2017

tks bạnvui

Up into the attic, pawing through the box with Giorgio scrawled on the side. Snares the tap shoes.Dịch:Đi lên căn gác, bới lên bới xuống cái hộp ghi Giorgio với nét chữ nguệch ngoạc ở góc. Snares đôi giày nhảy.Thực ra từ snares tức là bẫy đấy nhưng mà nếu thế thì ko có nghĩa.Ai có thể giúp mình dịch nốt câu này không? Mình đang chả biết làm thế nào để dịch từ Snares cho hợp với câu nữa.Với lại mấy...
Đọc tiếp

Up into the attic, pawing through the box with Giorgio scrawled on the side. Snares the tap shoes.

Dịch:

Đi lên căn gác, bới lên bới xuống cái hộp ghi Giorgio với nét chữ nguệch ngoạc ở góc. Snares đôi giày nhảy.

Thực ra từ snares tức là bẫy đấy nhưng mà nếu thế thì ko có nghĩa.

Ai có thể giúp mình dịch nốt câu này không? Mình đang chả biết làm thế nào để dịch từ Snares cho hợp với câu nữa.

Với lại mấy bạn lên google dịch thì đừng có lên đây trả lời. Đã ko biết thì đừng lên câu like. Mình thấy mấy bạn làm thế mà không xấu hổ à? Nếu thế thì mình lên google quách cho xong. Do google dịch ko chuẩn nên mình mới lên đây hỏi chứ. Những bạn nào thực sự biết thì hẵng trả lời. Còn mấy kiểu ko biết nhưng lên google dịch, xong rồi trả lời trên này để câu like thì có xin mình cũng ko chọn.

1
5 tháng 7 2018

 Snare có hai loại: noun và verb

 Noun:

- Bẫy dùng để bắt các con thú nhỏ, nhất là bẫy bàng dây thừng hoặc dây thép.

E.g: The rabbit's foot was caught in a snare.

       Chân con thỏ bị mắc kẹt vào cái bẫy.

- Cái có thể bẫy hoặc làm ai tổn thương 

E.g: All his promises are snares and delusions.

       Tất cả những lời hứa hẹn của nó đều là cạm bẫy và lừa gạt.

- Dây ruột mèo trong cái trống, hoặc là dây mặt trống.

 Còn "snare" động từ là để bắt cái gì đó( to snare something)

Mình nghĩ cái dây mặt trống là khá hợp, còn đấy là tất cả cô mình dạy thôi.

Hok tốt nhé!!!

Dear, Linh

How are you these days? Are you so well? Do you remember the days that we go to school together,do homework together... But now you aren't beside me. I'm so sad because I don't have any good friends like you. You are the best friends of mine.. These days, I learn so good. But I really hate Physical, it is too difficult for me. I just have point 1. But the teacher is so cruel to, like other teacher they didn't record in skull, she record point 1 in skull. So my teacher fan me.. It;s too unjusty.... The other subject is good. But I really..really hate Physicals

Bye, Linh. I want you come back to Bim Son and play with me

See you soon

24 tháng 10 2017

Dear _______,
Thanks for your letter, I'm pleased to hear that you and your family are well. Now I write this letter to tell you about my study ay school. I received my first semester report last week. I got good grades for Science, English and History, but my math result was poor. My math teacher asked me to spend more time on it. I must study harder next semester in order to improve it.
How about you ? Please write soon and tell me all your news. I'm looking foward to seeing your letter.
Regards,
_______

Có vẻ nó hơi ngắn nhưng mà bạn thông cảm nha, mình chỉ giúp đc nhiêu đó thôi, bạn cũng có thể viết thêm vào. Good luck !

16 tháng 10 2020

Lên mạng tra cho nhanh bạn

20 tháng 11 2016

Possible của Tiffany Alvord

Image me without you

banhbanhbanhbanhbanh

26 tháng 11 2016

Nghe thử bài Love Paradise đi

Hay ghê

19 tháng 5 2016

Có! Không cần đâu!@@! 

Nói thật với bạn là mình học ở đó nhưng thấy ngán nên bỏ rồi!gianroi

19 tháng 5 2016

mình học bằng máy tính cũng được mà!

29 tháng 2 2016

Hê, mk cx lop 8 

1 tháng 3 2016

cách học tiếng Anh qua bài hát,hình ảnh,phim ảnh

cách học từ vựng tiếng Anh theo chủ đề

cách học tiếng Anh qua thành ngữ, tục ngữ

Cách học tiếng Anh online

chúc bạn học tốthihi

"Who's going to play the back end of the donkey then?""I don't know, Ruby says. "Probably some little squirt Beeber rustles up."Dịch:“Vậy thì ai sẽ vào vai the back end của thân con lừa?”“Tớ không biết,” Ruby nói. “Có lẽ là some little squirt Beeber rustles up."Ai có thể giúp mình dịch nốt câu này không? Đang không biết làm thế nào để dịch cho hợp với câu đây này......HuhuVới lại mấy bạn lên google dịch thì đừng...
Đọc tiếp

"Who's going to play the back end of the donkey then?"

"I don't know, Ruby says. "Probably some little squirt Beeber rustles up."

Dịch:

“Vậy thì ai sẽ vào vai the back end của thân con lừa?”

“Tớ không biết,” Ruby nói. “Có lẽ là some little squirt Beeber rustles up."

Ai có thể giúp mình dịch nốt câu này không? Đang không biết làm thế nào để dịch cho hợp với câu đây này......Huhu

Với lại mấy bạn lên google dịch thì đừng có lên đây trả lời. Đã ko biết thì đừng lên câu like. Mình thấy mấy bạn làm thế mà không xấu hổ à? Nếu thế thì mình lên google quách cho xong. Do google dịch ko chuẩn nên mình mới lên đây hỏi chứ. Những bạn nào thực sự biết thì hẵng trả lời. Còn mấy kiểu ko biết nhưng lên google dịch, xong rồi trả lời trên này để câu like thì có xin mình cũng ko chọn.

Trích từ Replay, trang 32, chương 12: Pietro và Nunzio.

2
26 tháng 7 2018

Bạn thật xấu tính.Không ai trả lời bạn là đúng rồi nhá.

1 tháng 8 2018

Thôi mình trả lời được rồi. Câu trả lời là:

“Vậy ai sẽ là người vào vai phần sau của thân con lừa?”

“Tớ không biết,” Ruby nói. “Có lẽ là đống nước mà Beeber gom lại.”

Còn những gì mình nói trên là đúng. Có những bạn toàn lên trả lời lung tung thật mà. Mình không xấu tính nhé. Bạn vẫn chưa trải nghiệm việc này đâu mà còn nói.

22 tháng 4 2018

Mình nè

22 tháng 4 2018

mk nhé 

k mk