Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
mk ko hiểu lắm nhưg bn thử hỏi chị goolgle hoặc thầy phynist xem
Từ S là viết tắt của Subject - chủ ngữ
Từ N viết tắt của Noun - danh từ
* Bổ sung thêm :
Từ V viết tắt của Verb - động từ
Từ adj viết tắt của adjective - tình từ
chúc bn hc tốt !
subject= S: Chủ từ
noun= N:Danh từ
adjective=adj:Tính từ
adverb=adv:Phó từ
determiner=det:Hạn định từ
perposition=prep: giới từ
verb=v:Động từ
BE:is,am,are
Lưu Bảo Ngọc cái đó thì chả trách ai được rồi các bạn đăng lên rất cần giúp nên ai giúp đc càng sớm càng tốt vì vậy Trâm nghĩ bạn chỉ có thể là tìm kiếm và chờ xem thôi mà theo Trâm nghĩ bạn có thể thử sức với câu hỏi lớp 7,8 mà vì thực ra Tiếng Anh nó cũng không phân lớp lắm đâu ...... chứ câu hỏi lớp 6 thì ..... mk chả nói đc gì vì còn phụ thuộc vào các bạn đăng bài chứ
Lưu Bảo Ngọc Hồ Bảo Trâm
Em chọn lớp 6 và bấm vào "chưa trả lời" (chỗ khoanh đỏ) ấy
-> A great thanks to you! You are our teachers who give us recommendations and dreams to build our life. Dịch: Xin cảm ơn Thầy Cô - Người đã đem đến cho chúng em những lời khuyên, những mơ ước để chúng em xây đắp cuộc đời. -> I wish that I could show my gratitude to you. However it is hard to express by speech. I just hope this little card can show a part of my warmest appreciation from the bottom of my heart Dịch: Ước gì em có thể bày tỏ lòng biết ơn vô vàn của em đối với Thầy. Nhưng thật khó để thốt nên lời, em chỉ mong rằng tấm thiệp này sẽ thay em bày tỏ phần nào sự biết ơn sâu sắc từ đáy lòng em gửi đến Thầy. -> Teachers! It is not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you would be happy forever and be proud of your students. Dịch: Thầy ơi! Không phải chỉ có ngày 20-11 con mới nhớ đến Thầy. Mà đối với con, ngày nào cũng đều là 20 -11. Con kính chúc Thầy mãi vui tươi, hạnh phúc và hãnh diện bên những học sinh của mình. -> On occasion of Vietnam Teacher's Day, I wish you and your family a good health, happiness and success in your life. Dịch: Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam 20-11. Kính chúc Thầy Cô và gia đình được dồi dào sức khỏe, hạnh phúc luôn thành đạt trong cuộc sống. -> The further I am away from you, the more I think about you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish you a good health, peace and happiness. Dịch: Càng đi xa, em càng nghĩ nhiều hơn về Thầy (Cô). Những lời Thầy (Cô) dạy bảo chưa bao giờ phai mờ trong tâm trí em. Chúc Thầy (Cô) luôn mạnh khỏe, bình an và mãi hạnh phúc. Những lời chúc mừng ngày Nhà giáo bằng tiếng Anh này sẽ là món quà ý nghĩa dành tặng các Thầy Cô giáo nhân dịp 20/11.
Nguyên văn Tiếng Anh:
A great thanks to you! You are our teachers who give us recommendations and dreams to build our life. I wish that I could show my gratitude to you. However it is hard to express by speech. I just hope this little card can show a part of my warmest appreciation from the bottom of my heart. Teachers! It is not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you would be happy forever and be proud of your students. On occasion of Vietnam Teacher's Day, I wish you and your family a good health, happiness and success in your life. The further I am away from you, the more I think about you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish you a good health, peace and happiness.Nếu là sách nước ngoài em nên ra nước ngoài mua nhé! Ở Việt Nam chỉ có sách VN thôi ít sách nước ngoài lắm! Còn nếu em muốn mua thì nên ra thành phố HN hoạc thành phố HCM ở một số tiệm chắc sẽ có. Đến lúc đó em có thể nhờ người ta tư vấn cho sách nào thì tốt, hay!
E cảm ơn ạ. Cho e hỏi, ở Hà Nội có tiệm nào bán sách nước ngoài không ạ???
độ C còn gọi là Cen xi út trong vật lí 6 có mà
degree celcius