K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

Bài hát này đúng tâm trạng quá

Feeling used
But I'm
Still missing you
And I can't
See the end of this
Just wanna feel your kiss
Against my lips
And now all this time
Is passing by
But I still can't seem to tell you why
It hurts me every time I see you
Realize how much I need you

[Hook: Olivia O'Brien]
I hate you I love you
I hate that I love you
Don't want to, but I can't put
Nobody else above you
I hate you I love you
I hate that I want you
You want her, you need her
And I'll never be her

[Verse 2: Gnash]
I miss you when I can't sleep
Or right after coffee
Or right when I can't eat
I miss you in my front seat
Still got sand in my sweaters
From nights we don't remember
Do you miss me like I miss you?
*** around and got attached to you
Friends can break your heart too, and
I'm always tired but never of you
If I pulled a you on you, you wouldn't like that ***
I put this reel out, but you wouldn't bite that ***
I type a text but then I nevermind that ***
I got these feelings but you never mind that ***
Oh oh, keep it on the low
You're still in love with me but your friends don't know
If u wanted me you would just say so
And if I were you, I would never let me go
I don't mean no harm
I just miss you on my arm
Wedding bells were just alarms
Caution tape around my heart
You ever wonder what we could have been?
You said you wouldn't and you *** did
Lie to me, lie with me, get your *** fix
Now all my drinks and all my feelings are all *** mixed
Always missing people that I shouldn't be missing
Sometimes you gotta burn some bridges just to create some distance
I know that I control my thoughts and I should stop reminiscing
But I learned from my dad that it's good to have feelings
When love and trust are gone
I guess this is moving on
Everyone I do right does me wrong
So every lonely night, I sing this song

[Hook: Olivia O'Brien and Gnash]
I hate you I love you
I hate that I love you
Don't want to, but I can't put
Nobody else above you
I hate you I love you
I hate that I want you
You want her, you need her
And I'll never be her

[Bridge: Olivia O' Brien and Gnash]
All alone I watch you watch her
Like she's the only girl you've ever seen
You don't care you never did
You don't give a damn about me
Yeah all alone I watch you watch her
She's the only thing you've ever seen
How is it you never notice
That you are slowly killing me

[Hook: Olivia O'Brien]
I hate you I love you
I hate that I love you
Don't want to, but I can't put
Nobody else above you
I hate you I love you
I hate that I want you
You want her, you need her
And I'll never be her

(ko bt mk có đủ dũng cảm để nói vs a ấy ko nữa)

4
22 tháng 7 2016

bạn ơi bài này tựa gì vậy ok

22 tháng 7 2016

 I Hate U, I Love U nhé bạn!!

dich loi bai hat sau sang tieng viet:I'm at a payphone trying to call homeAll of my change I spent on youWhere have the times goneBaby it's all wrong, where are the plans we made for two?Yeah, I, I know it's hard to rememberThe people we used to beIt's even harder to pictureThat you're not here next to meYou say it's too late to make itBut is it too late to try?And in our time that you wastedAll of our bridges burned downI've wasted my nightsYou turned out the lightsNow I'm paralyzedStill stuck...
Đọc tiếp

dich loi bai hat sau sang tieng viet:

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

Yeah, I, I know it's hard to remember
The people we used to be
It's even harder to picture
That you're not here next to me
You say it's too late to make it
But is it too late to try?
And in our time that you wasted
All of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of sh*t
One more stupid love song I'll be sick

You turned your back on tomorrow
Cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
But just gave it away
You can't expect me to be fine
I don't expect you to care
I know I've said it before
But all of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stucked in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of sh*t
One more stupid love song I'll be sick

Now I'm at a payphone...

5
16 tháng 2 2016

Tôi đang ở một cuộc gọi, cố gắng để gọi về nhà
Tất cả các thay đổi của tôi tôi đã dành cho bạn
Trường hợp có các lần đi
Đó là sai lầm, mà là kế hoạch chúng ta làm cho hai người?

Vâng, tôi, tôi biết thật khó để nhớ
Những người chúng ta lợi dụng
Nó thậm chí còn khó khăn hơn để hình dung
Rằng bạn đang không ở đây bên cạnh tôi
Bạn nói rằng nó quá muộn để làm cho nó
Nhưng nó đâu là quá muộn để thử?
Và trong thời đại chúng ta rằng bạn lãng phí
Tất cả các cầu của chúng tôi bị đốt cháy

Tôi đã lãng phí đêm của tôi
Bạn tắt đèn
Bây giờ tôi đang bị tê liệt
Vẫn còn bị mắc kẹt trong thời gian đó khi chúng tôi gọi đó là tình yêu
Nhưng ngay cả mặt trời lặn ở thiên đường

Tôi đang ở một cuộc gọi, cố gắng để gọi về nhà
Tất cả các thay đổi của tôi tôi đã dành cho bạn
Trường hợp có các lần đi
Đó là sai lầm, mà là kế hoạch chúng ta làm cho hai người?

Nếu chuyện hạnh phúc mãi về sau tồn tại
Tôi vẫn sẽ được giữ lại cho bạn như thế này
Tất cả những câu chuyện cổ tích đáng ghét
Một ngu ngốc hơn tình yêu bài hát tôi sẽ bị bệnh

Bạn quay trở lại của bạn vào ngày mai
Vì em quên ngày hôm qua
Tôi đưa cho bạn tình yêu của tôi cho mượn
Nhưng chỉ cho nó đi
Bạn không thể mong đợi tôi sẽ ổn thôi
Tôi không mong đợi bạn quan tâm
Tôi biết tôi đã nói trước
Nhưng tất cả những cây cầu bị thiêu rụi

Tôi đã lãng phí đêm của tôi
Bạn tắt đèn
Bây giờ tôi đang bị tê liệt
Tuy mắc kẹt trong thời gian đó khi chúng tôi gọi đó là tình yêu
Nhưng ngay cả mặt trời lặn ở thiên đường

Tôi đang ở một cuộc gọi, cố gắng để gọi về nhà
Tất cả các thay đổi của tôi tôi đã dành cho bạn
Trường hợp có các lần đi
Đó là sai lầm, mà là kế hoạch chúng ta làm cho hai người?

Nếu chuyện hạnh phúc mãi về sau tồn tại
Tôi vẫn sẽ được giữ lại cho bạn như thế này
Tất cả những câu chuyện cổ tích đáng ghét
Một ngu ngốc hơn tình yêu bài hát - tôi sẽ bị bệnh

Bây giờ tôi đang ở một cuộc gọi ...

18 tháng 2 2016

đó là bài Payphone mà dịch cũng dễ thôi cả bài nên hơi bị dài à:

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Anh biết thật khó mà nhớ ra
Con người chúng ta trước kia
Thậm chí còn khó khăn hơn mà tưởng tượng ra
En không còn ở nơi đây bên cạnh anh
Em nói rằng đã quá muộn để thực hiện
Thế nhưng có phải quá trễ để thử chăng?
Và thời giờ chúng ta mà em đã lãng phí
Đường thoái lui của chúng ta đã bị thiêu trụi

Anh đã lãng phí nhiều đêm
Em đã dập tắt đi ánh sáng
Giờ anh bị tê liệt
Bị vướng trong khoảnh khắc khi ta đã gọi nó là tình yêu
Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Em đã quay lưng với ngày mai
Vì em đã lãng quên ngày hôm qua
Anh đã cho em mượn tình yêu của anh
Thế nhưng em đã quẳng nó đi
Em chẳng thể ngóng chờ anh tĩnh tâm lại
Anh chẳng thể ngóng chờ em bận tâm
Anh biết trước đây anh đã nói ra điều đó
Nhưng đường thoái lui của ta đã bị thiêu trụi

Anh đã lãng phí nhiều đêm
Em đã dập tắt đi ánh sáng
Giờ anh bị tê liệt
Bị vướng trong khoảnh khắc khi ta đã gọi nó là tình yêu
Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Lúc này anh đang ở bốt điện thoại...

Wiz:
Anh bạn, kệ thây nó đi
Tớ sẽ ra ngoài, tiêu hết đống tiền trong khi cậu ngồi quanh
Tự hỏi tại sao chẳng phải là cậu, người bước ra từ tay trắng
Tạo dựng từ dưới đáy
Giờ đây khi cậu nhìn tớ kinh ngạc
Và tất cả chiếc xe của tớ vút chỉ một lần ấn nút
Hãy nói cho tớ nghe những cơ hội để tớ bùng nổ hay bất cứ thứ gì cậu gọi nó đi nữa
Bấm số đến máy tớ đi
Vì cậu có thể chẳng bao giờ gọi đến
Tớ chẳng cần có tên trong cuộc trình diễn của tớ đâu
Cậu có thể trò chuyện với tớ, tớ đang bay đây
Vút đi, thật là ngại, có thể được gói gọn mất rồi
Ta thực sự đã có trò chơi rất hay nhưng cậu đã bõ lỡ cú ghi điểm cuối cùng mất rồi
Cậu nói chuyện về người cậu trông thấy đánh giỏi nhất kia
Hay những gì cậu có thể trông thấy
Thế nhưng buồn thay nó đã kết thúc rồi
Như bóng ma hiện ra khi cánh cửa mở ra
Wiz như biến mất, đó là những gì cậu đang tìm kiếm
Giờ đây chính là tớ, người mà họ muốn
Vì thế cậu có thể bước đi, cùng mảnh vụn chết tiệt của cậu

Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?

Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
Anh sẽ ôm em như thế này
Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất

Lúc này anh đang ở bốt điện thoại...

Dịch hộ mik, lên google dịch mỏi tay lắm:There's a girl but I let her get awayIt's all my fault 'cause pride got in the wayAnd I'd be lying if I said I was okAbout that girl the one I let get awayI keep saying noThis can't be the way we're supposed to beI keep saying noThere's gotta be a way to get you close to meNow I know you gottaSpeak up if you want somebodyCan't let him get away, oh noYou don't wanna end up sorryThe way that I'm feeling everydayNo no no noThere's no hope for the...
Đọc tiếp

Dịch hộ mik, lên google dịch mỏi tay lắm:

There's a girl but I let her get away
It's all my fault 'cause pride got in the way
And I'd be lying if I said I was ok
About that girl the one I let get away

I keep saying no
This can't be the way we're supposed to be
I keep saying no
There's gotta be a way to get you close to me
Now I know you gotta

Speak up if you want somebody
Can't let him get away, oh no
You don't wanna end up sorry
The way that I'm feeling everyday
No no no no
There's no hope for the broken heart
No no no no
There's no hope for the broken

There's a girl but I let her get away
It's my fault 'cause I said I needed space
I've been torturing myself night and day
About that girl, the one I let get away
I keep saying no
This can't be the way we're supposed to be
I keep saying no
There's gotta be a way to get you
There's gotta be a way
To get you close to me
You gotta

Speak up if you want somebody
Can't let him get away, oh no
You don't wanna end up sorry
The way that I'm feeling everyday
No no no no
There's no hope for the broken heart
No no no no
There's no hope for the broken

No home for me
No home 'cause I'm broken
No room to breathe
And I got no one to blame
No home for me
No home 'cause I'm broken
About that girl
The one I let get away

So you better speak up if you want somebody
Can't let him get away oh no no
You don't wanna end up sorry
The way that I'm feeling everyday
Don't you know
No no no no
There's no hope for the broken heart
Don't you know
No no no no
There's no hope for the broken
You don't wanna lose at love
It's only gonna hurt too much
I'm telling you
You don't wanna lose at love
It's only gonna hurt too much
You don't wanna lose at love
'Cause there's no hope for the broken heart
About that girl
The one I let get away

12
11 tháng 8 2018

Có một cô gái nhưng tôi để cô ấy đi
Đó là tất cả lỗi của tôi vì niềm tự hào đã cản đường
Và tôi sẽ nói dối nếu tôi nói tôi ổn
Về cô gái đó, người mà tôi để cho đi

Tôi cứ nói không
Đây không phải là cách chúng ta cho là
Tôi cứ nói không
Có một cách để giúp bạn gần gũi với tôi
Bây giờ tôi biết bạn phải

Nói lên nếu bạn muốn ai đó
Không thể để anh ta ra đi, ồ không
Bạn không muốn kết thúc xin lỗi
Cách mà tôi cảm thấy mỗi ngày
Không không không không
Không có hy vọng cho trái tim tan vỡ
Không không không không
Không có hy vọng cho sự phá vỡ

Có một cô gái nhưng tôi để cô ấy đi
Đó là lỗi của tôi vì tôi nói tôi cần không gian
Tôi đã tự tra tấn bản thân mình cả ngày lẫn đêm
Về cô gái đó, người tôi để cho đi
Tôi cứ nói không
Đây không phải là cách chúng ta cho là
Tôi cứ nói không
Phải có cách để giúp bạn
Phải có một cách
Để giúp bạn gần gũi với tôi
Bạn phải

Nói lên nếu bạn muốn ai đó
Không thể để anh ta ra đi, ồ không
Bạn không muốn kết thúc xin lỗi
Cách mà tôi cảm thấy mỗi ngày
Không không không không
Không có hy vọng cho trái tim tan vỡ
Không không không không
Không có hy vọng cho sự phá vỡ

Không có nhà cho tôi
Không có nhà vì tôi bị hỏng
Không có chỗ để thở
Và tôi không có ai để đổ lỗi
Không có nhà cho tôi
Không có nhà vì tôi bị hỏng
Về cô gái đó
Cái tôi để cho đi

Vì vậy, bạn nên nói lên nếu bạn muốn ai đó
Không thể để anh ta ra đi oh không không
Bạn không muốn kết thúc xin lỗi
Cách mà tôi cảm thấy mỗi ngày
Bạn không biết
Không không không không
Không có hy vọng cho trái tim tan vỡ
Bạn không biết
Không không không không
Không có hy vọng cho sự phá vỡ
Bạn không muốn mất đi tình yêu
Nó sẽ chỉ đau quá nhiều
tôi đang nói với bạn
Bạn không muốn mất đi tình yêu
Nó sẽ chỉ đau quá nhiều
Bạn không muốn mất đi tình yêu
Vì không có hy vọng cho trái tim tan vỡ
Về cô gái đó
Cái tôi để cho đi

11 tháng 8 2018

bosts that gril

There's a girl but I let her get away It's all my fault cause pride got in the way And I'd be lying if I said I was ok About that girl the one I let get away I keep saying no This can't be the way we're supposed to be I keep saying no There's gotta be a way to get you close to me Now I know you gotta Speak up if you want somebody Can't let him get away, oh no You don't wanna end up sorry The way that I'm feeling everyday No no no no There's no hope for the broken heart No no no...
Đọc tiếp

There's a girl but I let her get away 
It's all my fault cause pride got in the way 
And I'd be lying if I said I was ok 
About that girl the one I let get away 

I keep saying no 
This can't be the way we're supposed to be 
I keep saying no 
There's gotta be a way to get you close to me 
Now I know you gotta 

Speak up if you want somebody 
Can't let him get away, oh no 
You don't wanna end up sorry 
The way that I'm feeling everyday 
No no no no 
There's no hope for the broken heart 
No no no no 
There's no hope for the broken 

There's a girl but I let her get away 
Its my fault cause I said I needed space 
I've been torturing myself night and day 
About that girl, the one I let get away 
I keep saying no 
This ain't the way it's supposed to be 
I keep saying no 
There's gotta be a way 
There's gotta be a way 
To get you close to me 
You gotta 

Speak up if you want somebody 
Can't let him get away, oh no 
You don't wanna end up sorry 
The way that I'm feeling everyday 
No no no no 
There's no hope for the broken heart 
No no no no 
There's no hope for the broken 

No home for me 
No home cause I'm broken 
No room to breathe 
And I got no one to blame 
No home for me 
No home cause I'm broken 
About that girl 
The one I let get away 

So you better 
Speak up if you want somebody 
Can't let him get away no no 
You don't wanna end up sorry 
The way that I'm feeling everyday 
Don't you know 
No no no no 
There's no hope for the broken heart 
Don't you know 
No no no no 
There's no hope for the broken 
You don't wanna lose at love 
It's only gonna hurt too much 
I'm telling you 
You don't wanna lose at love 
It's only gonna hurt too much 
You don't wanna lose at love 
Cause There's no hope for the broken heart 
There's that girl 
The one I let get away

0
Dịch dùm em với Lyrics I've been hearing symphonies Before all I heard was silence A rhapsody for you and me And every melody is timeless Life was stringing me along Then you came and you cut me loose Was solo singing on my own Now I can't a key without you And now your song is on repeat And I'm dancing on to your heartbeat And when you're gone I feel incomplete So if you want the truth I just wanna be part of your Symphony Will you hold me tight and not let go? Symphony Like...
Đọc tiếp
Dịch dùm em với

Lyrics

I've been hearing symphonies
Before all I heard was silence
A rhapsody for you and me
And every melody is timeless

Life was stringing me along
Then you came and you cut me loose
Was solo singing on my own
Now I can't a key without you
And now your song is on repeat
And I'm dancing on to your heartbeat
And when you're gone
I feel incomplete
So if you want the truth

I just wanna be part of your Symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?

I'm sorry if it's all too much
Every day you're here I'm healing
And I was running out of luck
I never thought I'd find this feeling

Cause I've been hearing symphonies
Before all I heard was silence
A rhapsody for you and me
And every melody is timeless

And now your song is on repeat
And I'm dancing on to your heartbeat
And when you're gone
I feel incomplete
So if you want the truth

I just wanna be part of your Symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?

Ah, ah, ah, ah, ah ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah ah, ah, ah, ah

And now your song is on repeat
And I'm dancing on to your heartbeat
And when you're gone
I feel incomplete
So if you want the truth

I just wanna be part of your Symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?

2
18 tháng 6 2017

search Symphony vietsub mà xem (~_~)'

18 tháng 6 2017

Em mãi nghe khúc nhạc giao hưởng
Trước khi tất cả mọi thứ đều trở nên im lặng
Âm thầm ngâm nga khúc hát cho anh và em
Để mỗi giai điệu đều mãi là vô tận
Cuộc sống làm em trở nên căng thẳng
Cho đến khi anh tới và cho em lối thoát
Khúc hát xưa em một mình đơn độc
Giờ đây em sẽ không thể nữa khi không có anh

Ngay lúc này khúc hát của anh đang ngân vang lại
Điệu nhảy của em hòa vào nhịp đập của anh
Rồi khi anh ra đi, em cảm thấy thật trống trải
Và nếu anh muốn biết sự thật thì...

Em chỉ muốn mình hòa vào làm một cùng bản giao hưởng của anh
Sẽ như thế nào nếu anh giữ chặt lấy em và không để em rời xa?
Bản giao hưởng của anh
Giống như bản tình ca trên radio
Và sẽ thế nào nếu anh nắm chặt lấy em và đừng để em phải ra đi?

Em xin lỗi nếu tất cả là quá nhiều
Mỗi ngày có anh ở đây, em như được hồi sinh
Em chạy trốn khỏi may mắn
Và không bao giờ nghĩ em sẽ tìm được cảm giác đó
Bởi em mãi nghe bản giao hưởng ngày nào
Trước khi mọi thứ đều trở nên tĩnh mịch
Âm thầm ngâm nga khúc hát cho anh và em
(Âm thầm ngâm nga)
Để giai điệu khúc nhạc luôn trở thành vô tận

Ngay lúc này khúc hát của anh đang ngân vang lại
Điệu nhảy của em hòa vào nhịp đập của anh
Rồi khi anh ra đi, em cảm thấy thật trống trải
Và nếu anh muốn biết sự thật thì...

Em chỉ muốn mình hòa vào làm một cùng bản giao hưởng của anh
Sẽ như thế nào nếu anh giữ em chặt lại và không để em rời xa?
Bản giao hưởng của anh
Giống như bản tình ca trên radio
Bản giao hưởng
Liệu sẽ thế nào nếu anh nắm chặt lấy em và đừng để em phải ra đi?
Bản giao hưởng năm ấy
Giống như bản tình ca ngọt ngào trên radio
Và anh sẽ nắm chặt em và đừng để em rời xa em chứ?

Đồ lười

[Charlie Puth:]We don't talk anymoreWe don't talk anymoreWe don't talk anymoreLike we used to doWe don't love anymoreWhat was all of it for?Oh, we don't talk anymoreLike we used to do...I just heard you found the one you've been lookingYou've been looking forI wish I would have known that wasn't meCause even after all this time I still wonderWhy I can't move onJust the way you did so easilyDon't wanna knowWhat kind of dress you're wearing tonightIf he's holding onto you so tightThe way I did...
Đọc tiếp

[Charlie Puth:]
We don't talk anymore
We don't talk anymore
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do...

I just heard you found the one you've been looking
You've been looking for
I wish I would have known that wasn't me
Cause even after all this time I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's holding onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore
We don't talk anymore
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

[Selena Gomez:]
I just hope you're lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you're gone
Every now and then I think you
Might want me to come show up at your door
But I'm just too afraid that I'll be wrong

Don't wanna know
If you're looking into her eyes
If she's holding onto you so tight the way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

[Charlie Puth & Selena Gomez:]
That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do
Like we used to do

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't love anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

(We don't talk anymore)
Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight (Oh)
If he's holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don't talk anymore)
I overdosed
Should've known your love was a game (Oh)
Now I can't get you out of my brain (Woah)
Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore

 

2
27 tháng 10 2016

bài hát này rất hay

 

27 tháng 10 2016

We don't talk any more - Charlie Puth, Selena Gomez

Dịch  You say you love me, I say you crazyWe're nothing more than friendsYou're not my lover, more like a brotherI known you since we were like ten, yeahDon't mess it up, talking that shitOnly gonna push me away, that's itWhen you say you love me, that make me crazyHere we go againDon't go look at me with that look in your eyeYou really ain't going away without a fightYou can't be reasoned with, I'm done being politeI've told you one, two, three, four, five, six thousand timesHaven't I made...
Đọc tiếp

Dịch 

 

You say you love me, I say you crazy
We're nothing more than friends
You're not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
When you say you love me, that make me crazy
Here we go again

Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Have you got no shame? You looking insane
Turning up at my door
It's two in the morning, the rain is pouring
Haven't we been here before?

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
Have you got no shame? You looking insane
Here we go again

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S
That's how you f- spell "friends"
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
No, no, yeah, uh, ah
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going nowhere without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you? (Yo)
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

0
.2    We bought our new garage in sections and we (assemble) itourselves. ~That sounds rather interesting. I (come) and help you if you like.3    Why do you want all the furniture out of the room? -Because I (shampoo) the carpet. It's impossible to do it unless you take everything off it first.4    Here are the matches: but what do you want them for? ~I (make) a bonfire at the end of the garden; I want to burn that bigheap of rubbish. ~Well, be careful. If the fire gets too big it...
Đọc tiếp

.
2    We bought our new garage in sections and we (assemble) it
ourselves. ~
That sounds rather interesting. I (come) and help you if you like.
3    Why do you want all the furniture out of the room? -
Because I (shampoo) the carpet. It's impossible to do it unless you take everything off it first.
4    Here are the matches: but what do you want them for? ~
I (make) a bonfire at the end of the garden; I want to burn that big
heap of rubbish. ~
Well, be careful. If the fire gets too big it (burn) the apple trees.
5    Have you decided on your colour scheme? —
Oh yes, and I've bought the paint. I (paint) this room blue and the sitting room green.
6    Why are you asking everyone to give you bits of material? — Because I (make) a patchwork quilt.
7    I wonder if Ann knows that the time of the meeting has been changed.~
Probably not. I (look) in on my way home and tell her. I'm glad you thought of it.
8    Leave a note for them on the table and they (see) it when they come in.
9    I'm afraid I'm not quite ready. ~ Never mind. I (wait).
10    Do you have to carry so much stuff on your backs? ~
Yes, we do. We (camp) out and (cook) our own meals, so we have to carry a lot.
11    I've been measuring the windows. I (put) in double glazing.
12    You (wear) that nice dress in a dinghy? ~
Of course not! I (sit) on the pier and (watch) you all sailing. I (not get) all wet and muddy and pretend that I'm enjoying it!
13    If you leave your keys with the hall porter he (take) the car round to the garage.
14    Shop assistant: We have some very nice strawberries. Customer: All right. I (have) a pound.
15    Husband: This bread is absolutely tasteless! I wish we could have home-made bread.
Wife: All right. I (start) making it. I (get) a book about home baking today, and from now on I (bake) all our bread!
16    Mary: Ann's busy baking. Apparently she (bake) all their bread from
now on.
Jean: She soon (get) tired of that.

 

 

 

1
14 tháng 9 2016

2. We bought our new garage in sections and we (assemble) assembled it ourselves.

That sounds rather interesting. I (come) will come and help if you like.

3. Why do you want all the furniture out of the room?

- Because I (shampoo) will shampoo the carpet. It's impossible to do it unless you take every thing off it first.

4. Here are the matches: but what do you want them for?

- I (make) will make a bonfire at the end of the garden; I want to burn that big heap of rubbish.

- Well, be careful. If the fire gets too big it (burn) will burn the apple trees.

5. Have you decided on your colour scheme?

- Oh yes, and I've bought the paint. I (paint) will paint / am going to paint this room blue and sitting room green.

6. Why are you asking everyone to give you bits of material?

- Because I (make) will make a patch work quilt.

7. I wonder if Ann knows that the time of the meeting has been changed.

- Probably not. I (look) will look in on my way home and tell her .I'm glad you thought of it.

8. Leave a note for them on the table and they (see) will see it when they come in.

9. I'm afraid I'm not quite ready. - Never mind. I (wait) will wait.

10. Do you have to carry so much stuff on your backs? 

- Yes, we do. We (camp) will camp out and cook our own meals, so we have to carry a lot.

Exercise 1:
1. and
2. so
3. but
4. or
5. or
6. and
7. but
8. for
9. so
10. or

cho mình trước nha

24 tháng 3 2020

1. I feel tired, __and___I feel weak.
2. The Japanese eat healthily, ___so__they live for a long time.
3. I have flu, _but___I don't feel very tired.
4. I eat more vegetables, ____or_ I do exercise more often. I think I can lose weight.
5. You can go and see the doctor, __or___you can go to bed now and rest.
6. The Japanese eat a lot of rice, ___and__they eat lots of fish, too.
7. I want to eat ice-cream, ___but__ I can’t. I have a sore throat
8. You shouldn’t get up late, ___for___ you can miss the bus to school tomorrow.
9. The Americans often eat fast food, ___so__ many of them are overweight.
10. You can walk, ___or__ you can ride a bike to get there.

chúc bạn học tốt

Giúp mik ht nhan 1. I have a(n) _____________ to seafood. My skin appears lots of red spots whenever I eat shrimps, crabs or mussels. 2. Please ____________me ____________. I just want to sleep on Sunday. 3. Your voice ____________. Are you sick? 4. Wear jackets and caps when going outside if you don’t want to ____________. 5. You should go on diets to keep a good shape. You should do more exercise to ____________. 6. Today’s weather is perfect for swimming. I will ____________ for an...
Đọc tiếp

Giúp mik ht nhan

1. I have a(n) _____________ to seafood. My skin appears lots of red spots whenever I
eat shrimps, crabs or mussels.
2. Please ____________me ____________. I just want to sleep on Sunday.
3. Your voice ____________. Are you sick?
4. Wear jackets and caps when going outside if you don’t want to ____________.
5. You should go on diets to keep a good shape. You should do more exercise to
____________.
6. Today’s weather is perfect for swimming. I will ____________ for an answer if you
refuse. I’ll be there soon. See you there!
7. Young teenagers should take up good habits of eating good and healthy food, don’t
eat much ____________ which can cause obesity and high-blood pressure.
8. Mom, please ____________me ____________ early tomorrow because I have an
important test. Thank mom in advance!
9. Please confirm your ____________ of this offer in writing.
10. Staying healthy and keeping fit are good ways for us to avoid getting ____________
in the winter.
11. Do you ____________ his invitation to go to the movie tonight?
12. It is not ____________ to lie on the couch and watch TV all the time if you want to
lose weight. Get out of the sofa, exercise and activate your body more often.
13. He is ____________ to cats. He keeps sneezing when touching them.
14. A: You are getting fatter. – B: Yeap, I keep eating all the time without exercising
regularly, so I am putting ____________.
15. If you don’t want to have ____________, wear a coat when going out. It’s really hot
at this time of the year.

0